Exemplos de uso de "entrada" em espanhol

<>
El primer día de la entrada en vigor de la ley sobre la lengua, se puso de manifiesto que no sólo los documentos de registro de inmigrantes pueden ser falsos. В первый же день вступления в силу закона о языке выяснилось, что фальшивыми бывают не только мигрантские документы о регистрации.
Los estamos rechazando de entrada. И тогда мы отказываем им.
Trabajábamos hasta bien entrada la noche. Мы работали по ночам.
¿Por qué descalifican de entrada mis razonamientos? Почему же мои доводы не встречают понимания?
¿Qué ha motivado estos flujos de entrada? Но что питает этот приток?
La otra entrada viene del bloque colocado anteriormente. Другой для информации от предыдущего уложенного кирпича.
Sharif está preparando una entrada a lo grande. Шариф планирует грандиозное возвращение.
¡Cualquier elemento del 1-4 vayan a la entrada! Всем, четверо - давайте к воротам!
La entrada en realidad no tiene que ser significativa. Вводные данные не обязательно должны иметь смысл.
Por eso para mí fue una vía de entrada. Для меня, это мой путь в науку.
Llega al palacio, a la gran puerta de entrada. Он подходит к палаццо, к внушительной входной двери.
Le está dando la entrada a un flautista así. он довольно долго подавал флейтисту вот такие знаки.
Queremos usar esto como una posible entrada para el Flyfire. И мы хотим использовать это, как возможную установку для механического светлячка.
Que nuestra entrada al sistema de gobierno es el voto. Например, что правительство зависит от наших голосов.
En febrero, las autoridades alemanas me concedieron un visado de entrada. Мне не терпелось последовать за старшим братом, который там уже учится.
Al abrir la puerta de entrada Esto es lo que se ve. Когда вы открываете входную дверь это то, что вы видите.
Y, créase o no, estos datos de entrada falsos son pregrabados por Stuxnet. И эти поддельные входные данные записаны в Стакснет.
Mucha gente lo entiende, pero piensa que uno es la entrada del otro. Большинство это понимают, но они думают, что одно зависит от другого.
Hoy en día, Chile no impone ninguna barrera a la entrada de capitales. Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала.
En el campo, la gente miraba programas políticos hasta bien entrada la noche. Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.