Exemplos de uso de "entradas" em espanhol com tradução "вход"

<>
Las celdas de la cuadricula, de nuevo, se encuentran en las entradas al hipocampo y son similares a las células de lugar. Grid-нейроны находятся на входе гиппокампа и напоминают нейроны места.
Ahora, una de las características de este proceso de cambio es que la información siempre está relacionada con otras entradas de información que están pasando en el momento inmediato, en contexto. Одна из характеристик этого изменения, заключается в том, что информация всегда соотносится с разными входами, либо информация возникает в настроящее время, в контексте.
Y efectivamente, en las entradas del hipocampo, hay células que se proyectan en el hipocampo, las que responden precisamente a detectar límites o bordes a distancias determinadas y direcciones desde donde la rata o ratón se encuentra explorando. Нейроны на входе гиппокампа передают ему информацию, реагируя непосредственно на выявление границ или углов в направлении или на местности, которую исследует крыса или мышь.
Esta no es la entrada. Это не вход.
¿Dónde está la entrada del museo? Где вход в музей?
Por favor, esperame en la entrada del edificio. Пожалуйста, подожди меня у входа здания.
Y ahora enfocamos la entrada de la casa. Вот мы с вами приближаем камеру и оказываемся у входа в дом.
La entrada es libre, y categóricamente no se aceptan donaciones. Вход бесплатный, а пожертвования категорически не принимаются.
La entrada es gratuita para los niños en edad preescolar. Для дошкольников вход бесплатный.
Instalamos un puesto para degustar, justo a la entrada de la tienda. Мы установили дегустационный прилавок прямо у входа в магазин.
Ahí ya estamos a más o menos dos días de la entrada. Мы находимся примерно в 2х днях от входа.
Pero esta vez no es un tigre en la entrada de la cueva. Но в этот раз это не тигр у входа пещеры.
Viéndola desde la entrada, no se parece en lo absoluto a una caverna comercial. Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера.
Hacía tanto frío en la cueva que se habían formado numerosos carámbanos a la entrada. В пещере было так холодно, что у входа образовалось множество сосулек.
Con 10 Kg de entrada se pueden conseguir 1 Kg ó 9 Kg de salida. Из 10 кг на входе вы получаете либо 1 кг на выходе, либо 9.
Recuerdo haber visto al Presidente Jacques Chirac besándole la mano a la entrada del Palacio del Eliseo. Я помню, как президент Жак Ширак (Jacques Chirac) поцеловал ей руку при входе в Елисейский дворец.
Y el punto de entrada para su mano derecha - noten esto, el no está braceando al frente y atrapando el agua. и, заметьте, точку входа его правой руки, он не тянется вперёд, стараясь захватить воду,
Y entonces, si piensan en el cáncer como un sistema hay una entrada, hay información producida y un estado en el medio. Таким образом, если представить рак как систему, то в ней будут данные на входе и выходе и структура посередине.
Entonces lo que ven -esta es la primera imagen quirúrgica- mientras bajamos por el tubo, esta es una nueva entrada al cuerpo. То, что вы сейчас видите - это первое хирургическое изображение - спускаясь по трубке, это новый вход в тело.
Resulta sorprendente ver las afirmaciones y los símbolos religiosos en la entrada de los edificios públicos, en el dinero, dentro de las cortes. Их удивляют религиозные символы и надписи над входами в государственные здания, на деньгах, в зале суда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.