Exemplos de uso de "es" em espanhol com tradução "принадлежать"

<>
Es de De Saint-Exupery. Принадлежит оно Антуану де Сент-Экзюпери.
Ésta es la zona tribal. А эта земля принадлежит племени.
El auto nuevo es de ella. Новый автомобиль принадлежит ей.
Esta es Hetti, mi difunta gata; Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти.
Todo lo que hay ahí es mío. Всё, что здесь есть, принадлежит мне.
El promedio realmente, el récord es de Singapur. Рекорд принадлежит Сингапуру.
Y la última es una cita de Richard Feynman. Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману:
Fundé otra compañía en 1982, que es mi compañía actual. Я основал еще одну компанию в 1982 году, которая сейчас принадлежит мне.
La Hermandad Musulmana no es un partido de estas características. Однако "Братья-мусульмане" не принадлежат к числу таких партий.
Es más importante pertenecer que tener un determinado conjunto de convicciones. Гораздо важнее принадлежать к ним, чем иметь определенный набор убеждений.
El régimen iraní, sin embargo, no es una fuerza destructora totalitaria; Иранский режим, однако, не принадлежит всецело военной машине;
Es un perro que pertenece a una familia de Mombasa, Kenia. Собака принадлежит одной семье в городе Момбаса в Кении.
Llamo un nombre que podría ser el suyo, esto es para ti, viejo. Я произношу имя, которое могло бы принадлежать ему, это тебе, старик.
El primero y principal es la participación de los hogares en la renta nacional. Первое и самое основное - это доля национального дохода, принадлежащая этим домовладениям.
Y hay una patente pendiente de estos sistemas también que es sostenido por la comunidad. У нас также есть заявка на патент на эти системы, принадлежащая нашему сообществу.
Aunque es ciudadana de los Estados Unidos, ella se considera parte de los dos países. Она гражданка США и считает, что принадлежит обеим этим странам.
"Siria es de los 23 millones de ciudadanos, no de un hombre o su familia." "Сирия принадлежит не одному человеку или его семье, а всем 23 миллионам своих граждан".
Este mar es un archipiélago que pertenece a Kiribati que se extiende a través del ecuador. Это море - архипелаг, принадлежащий Кирибати, который тянется вдоль экватора.
Wikipedia es propiedad de la Fundación Wikimedia, que yo fundé, una organización sin ánimo de lucro. Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь.
Noruega es propietaria de la montaña y de la instalación, pero a los depositantes les pertenece la semilla. Норвегия владеет горой и хранилищем, но семена принадлежат вкладчикам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.