Exemples d'utilisation de "estado" en espagnol

<>
Ha estado en muchas batallas. Он был во многих боях.
Singapur es una ciudad Estado. Сингапур - это город-государство.
Turquía ha estado al borde de la crisis durante años. Долгие годы Турция находилась в предкризисном состоянии.
Es el condado más pobre del estado. Это самый бедный округ штата.
Bueno, ha estado rondando durante 2.500 años. Всё это существует уже 2500 лет.
Con esta Constitución estamos en el marco del estado civil. С этой конституцией мы остаемся в рамках гражданского права.
Hemos estado felizmente casados por cuarenta años. Мы состоим в счастливом браке уже сорок лет.
Si Fibonacci hubiera estado tomando Paxil, Esto sería las series de Fibonacci. Если бы Фибоначчи сидел на Паксиле [антидепрессант] то последовательность Фибоначчи выглядела бы так:
Mao resumió este estado psicológico: Как описал это психологическое состояние сам Мао:
Pero durante los últimos días, había estado viendo cosas. Но в последние несколько дней у нее случались видения.
La situación fundamental ha estado clara durante años. Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
También lleva a un estado de inseguridad. Это также приводит к страху за свой статус.
La melanina, en varias formas, probablemente ha estado en la Tierra mil millones de años. Меланин, в разных формах, наверное, просуществовал на Земле до миллиарда лет.
Hemos estado estudiando estos peces. Мы изучаем эти виды.
Así esta mañana, voy a compartir dos de estos problemas y comentarles su estado. Этим утром я хочу поделиться с вами двумя такими проблемами и поговорить о стадии их решения.
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
Los palestinos merecen un Estado. Палестинцы заслуживают государства.
China y las Filipinas han estado sumidas en un punto muerto desde entonces. C тех пор Китай и Филиппины находятся в противостоянии.
Era el estado donde residía John Kerry. Это родной штат Джона Керри.
Nosotros hemos estado aquí unos 130.000 años. Мы существуем порядка 130 000 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !