Exemplos de uso de "largas" em espanhol com tradução "длительный"

<>
acosos constantes, golpizas, torturas, estratagemas para acusarlos por cargos falsos y sentencias de cárcel absurdamente largas. рутинные оскорбления, побои, пытки, ложные обвинения и длительные сроки тюремного заключения.
Las insuficiencias de productos básicos de base amplia a menudo ocurren al término de largas expansiones globales y, en este respecto, el auge actual no es diferente. Всеобъемлющая нехватка товаров часто начинает появляться в итоге длительных глобальных экспансий, и в этом отношении, сегодняшний бум ничем от этого не отличается.
A menudo, los procedimientos fronterizos anticuados e ineficientes y una infraestructura inadecuada significan altos costos de transacción, largas demoras, oportunidades para la corrupción y un aumento de entre un 10 y un 15% del costo de comercializar los productos, incluso más en los países sin litoral. Устаревшие и неэффективные процедуры пересечения границ и зачастую неадекватная инфраструктура означает высокие операционные издержки, длительные задержки, возможности для коррупции, а также дополнительные 10-15% к стоимости доставки товара на рынок - еще больше в странах, не имеющих выхода к морю.
Las acciones y el largo plazo Акции и длительный период
Y son interdependientes a largo plazo. И они взаимозависимы в течение длительного периода.
Nadie se acuerda ya del largo plazo. Никто больше не думает о длительном сроке.
Las fotos corresponden a un período más largo. Фотографии сделаны в более длительный период времени.
No es bueno para uno a largo plazo. При длительном использовании это вредно для вас.
¿Qué corrientes imperan a lo largo del tiempo? Какими будут её тенденции по прошествии длительного времени?
En Oriente Medio está produciéndose una larga transición. Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
Los desempleados de largo plazo saldrán del mercado laboral. Люди, являющиеся безработными в течение длительного времени, уйдут с рынка труда.
Hemos esperado en el parque por un largo tiempo. Мы ждали в парке в течение длительного времени.
El largo boom de los Estados Unidos está en riesgo. Длительный подъем деловой активности в Америке под угрозой.
La larga tragedia de Serbia parece tocar a su fin. Продолжающаяся длительное время трагедия Сербии, похоже, подходит к концу.
aplicación del acuerdo en fases predeterminadas durante un período más largo; реализация соглашения о предопределенных шагах в течение более длительного периода времени;
Eso a corto plazo, pero también necesitas una solución a largo plazo. Это временное решение проблемы, но необходимо решение, которое бы работало на протяжении длительного времени.
El compromiso para participar en el programa sería, presumiblemente, de largo plazo. Обязательства относительно участия в этой программе будут, по-видимому, рассчитаны на длительный срок.
A la izquierda se ven valores a lo largo de un período. Слева вам видны данные за длительный период,
Esto es 28 horas después en Atlanta, fue un vuelo muy largo. Это спустя 28 часов в Атланте, это длительный перелет.
Veinte años es un largo periodo para no tener casi nada de crecimiento económico. Двадцать лет, длительный срок для отсутствия практически всякого экономического роста.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.