Exemplos de uso de "lleva" em espanhol com tradução "вести"
Traduções:
todos1793
привести396
приводить396
проводить175
вести119
носить65
приносить58
нести32
идти31
доставлять23
привозить21
переносить19
отвозить16
доводить15
отводить12
повести11
перевозить10
наводить8
выносить8
везти6
относить5
возить5
уносить5
увозить5
водить4
повезти4
переправлять4
доносить3
свозить2
заводить2
сводить2
забрасывать2
сносить1
заносить1
вывозить1
завозить1
носиться1
провозить1
проносить1
уводить1
поносить1
тащить1
кататься1
разносить1
подбрасывать1
outras traduções316
Y esa falta de diversidad, esa uniformidad, lleva a problemas desastrosos.
Такое отсутствие разнообразия и одинаковость, ведет к катастрофическим проблемам.
Y de alguna manera, la predicción nos lleva a comportamiento inteligente.
И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
Lo que nos lleva a lo último, que son nuestras elecciones.
И это ведет нас к последенему, к нашим выборам.
Ella lo lleva a Arthur Murray a clases de baile de salón.
Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам.
El corredor, al que Zakrzewski llama el purgatorio, que lleva al Cielo.
Коридор, ведущий в рай, который Закржевский называет чистилищем.
Sin embargo, la experiencia ha demostrado que este enfoque no lleva a nada.
Но опыт доказал, что этот подход ведет в никуда.
Los caminos por los que el estrés lleva a la patología son muy diversos.
Пути, ведущие от стрессса к развитию патологий, очень разнообразны по своим формам.
Quiero decir, entienden a dónde lleva esta historia y esto se pone más interesante.
В смысле, вы уже поняли, куда я веду Но дальше становится интереснее
Lo lamento Seth Godin, pero durante milenios hemos visto a dónde nos lleva ser tribales.
Сет Годин, мне очень жаль, но в течение тысячелетий мы видели, к чему ведет обособление.
Sin embargo, esta diversidad no necesariamente nos lleva a una cosmopolita, igualitaria democracia de salón de clases.
Однако, многообразие не обязательно ведет к свободной от предрассудков, равноправной демократии в классе.
Y esto nos lleva a la segunda tendencia, que los economistas han llamado aversión a la pérdida.
И это ведет ко второй нашей склонности, которую экономисты прозвали боязнью потерь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie