Exemplos de uso de "momentos" em espanhol
La verdad de todo surje en el momento, orgánicamente, y si uno consigue cinco grandes momentos de algo genial, orgánico, en su relato, en su película, los espectadores lo reconocerán.
Истина приходит в мгновение, органично и, если вам удастся снять пять сильных моментов чего-то впечатляющего и органичного, когда вы рассказываете историю в своём фильме, зрители увидят это.
La siguiente es una niña sudanesa unos momentos antes de morir, al fondo un buitre en acecho, una foto que recorrió el mundo e impulsó a la gente tomar acción sobre la pobreza.
Следующая - девочка из Судана за несколько мгновений до смерти, за ней застыл в ожидании стервятник, эта фотография обошла весь мир и заставила людей бороться с бедностью.
No, me puse la máscara de oxígeno y me puse de pie en la parte superior del globo, Con mi paracaídas, mirando a las nubes moviendo rápidamente por debajo, intentando armarme de valor para saltar en el Mar del Norte, que - y fueron momentos muy solitarios.
Прошло несколько мгновений по-настоящему глубокого одиночества.
Las crisis severas son momentos determinantes en la historia.
Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории.
Tenemos un vocabulario rico para describir momentos de inspiración.
У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения.
Yo busco esos momentos, y estoy allí parado diciendo:
Итак, я в поисках этих моментов, я стою там и говорю:
Hubo momentos increíblemente difíciles en la construcción de esta cosa.
Были невероятно сложные моменты при построении всей этой конструкции.
Los momentos de derrota han sido siempre encrucijadas históricas en Serbia.
Моменты поражений всегда становились поворотными пунктами в истории Сербии.
Aquél fue uno de los momentos más divertidos de mi carrera.
Это был один из самых забавных моментов в моей карьере.
Así pues, los momentos cataclísmicos son producto de una sensación de crisis:
Таким образом, апокалипсические моменты являются продуктом ожидания кризиса:
Recogí esos momentos - las fotos de Google Streetview y, específicamente, los recuerdos.
И я стал собирать эти моменты - фотографии из Google Streetview и особенно сами воспоминания.
Uno puede tener los llamados "momentos espirituales" sin creer en el espíritu.
То есть мы можем испытывать, так называемые, духовные моменты без веры в святой дух.
cuáles fueron los momentos más especiales de mi trabajo en este documental.
какие моменты работы над фильмом были для меня особенными.
Hay momentos en la historia en los que la civilización se redefine.
В истории существуют моменты, когда цивилизация переопределяет себя.
Leer sobre Matthew fue uno de los momentos cruciales de mi vida.
Момент, когда я прочел о Матье, стал одним из переломных в моей жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie