Exemplos de uso de "observadores" em espanhol com tradução "наблюдатель"

<>
Estos observadores demostraron tener razón: Эти наблюдатели оказались правы:
Sin embargo, los observadores siguen confundidos. Но наблюдатели по-прежнему озадачены.
en torno al 20 por ciento, calculan observadores independientes. приблизительно 20% по подсчетам независимых наблюдателей.
Los observadores debaten sobre si llegará a alcanzar un nuevo equilibrio. Наблюдатели спорят о том, достигнет ли он в конечном счете нового равновесия.
Todos los observadores internacionales unánimemente calificaron la elección de honesta y justa. Эти выборы были единогласно признаны честными и справедливыми всеми международными наблюдателями.
Kazajstán se merece las críticas que recibió de los observadores electorales occidentales. Казахстан заслужил критику со стороны западных наблюдателей.
Algunos observadores atribuyen la aceleración de la revolución a Twitter y WikiLeaks. Некоторые наблюдатели связывают ускорение революции с Твиттером и "Wikileaks".
Se impidió realizar su labor a los observadores independientes de las elecciones. Независимые наблюдатели не были допущены на выборы.
Las propias rebeliones pillaron desprevenidos a observadores expertos, incluso a dirigentes árabes. Сами восстания застали опытных наблюдателей, даже арабских лидеров, врасплох.
Muchos observadores y periodistas occidentales reportan el juicio de Milosevic de forma perezosa. Многие Западные наблюдатели и журналисты очень вяло освещают процесс по делу Милошевича.
Para los observadores independientes, el pronóstico lúgubre del ministerio no es una sorpresa. У независимых наблюдателей мрачные прогнозы министерства не вызывают никакого удивления.
la dinámica política de Italia siempre asombró a participantes y observadores por igual. политическая динамика Италии всегда ставила в тупик и её участников, и наблюдателей.
Nada de esto es novedad para la mayoría de los observadores internacionales de China. Все это не новость для большинства международных наблюдателей за Китаем.
Los observadores confirman que las infracciones a las leyes electorales fueron muy poco significativas. Наблюдатели подтверждают, что нарушения избирательных правил имели место, но были незначительными.
Algunos observadores, como los testarudos israelíes partidarios de la paz, han sugerido un enfoque diferente. Некоторые наблюдатели, и не в последнюю очередь несговорчивые израильские борцы за мир, предложили другой подход.
Otros 1,029 observadores extranjeros vinieron de lugares tan remotos como la India y Tailandia. На выборах присутствовало 1029 иностранных наблюдателей, включая представителей таких далеких стран, как Индия и Таиланд.
Algunos observadores se refirieron incluso a un "G2" chino-americano que dirigiera la economía mundial. Некоторые наблюдатели даже ссылались на "Большую двойку" Китая и США, которая будет управлять мировой экономикой.
Esto hace que muchos observadores sean escépticos acerca de la posibilidad de un cambio real. Это вызывает скептицизм среди многих наблюдателей относительно вероятности реальных изменений.
Por ejemplo, es posible que para Zimbabwe baste con enviar observadores desarmados desde otros países africanos. В случае с Зимбабве, например, возможно, что будет достаточно послать безоружных наблюдателей из других африканских стран.
Pero son pocos los observadores que creen que el BJP se habría comportado de manera diferente. Но немногие наблюдатели считают, что БДП вела бы себя иначе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.