Exemplos de uso de "pensamiento" em espanhol com tradução "мысль"

<>
Y, les dejo este pensamiento. И напоследок оставлю вам такую мысль.
Quiero dejarles un último pensamiento. И напоследок я бы хотела заронить в вашу голову одну мысль.
Y he aquí un pensamiento alarmante. Вот она, тревожная мысль.
Me gustaría terminar con este pensamiento: Я хотела бы закончить на следующей мысли:
Y luego me vino un pensamiento: И затем одна мысль пришла в мою голову:
Es un pensamiento muy, muy aterrador. Мысли об этом очень пугают.
Mi historia es el poder del pensamiento. Моя история о силе мысли.
Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento. Без языка не было бы мысли.
Voy a terminar simplemente con un pensamiento: Я закончу одной мыслью:
Están surgiendo dos escuelas de pensamiento claramente definidas. Появляются две четко сформированные школы мысли.
Ahora, esta bonita imagen muestra una globo de pensamiento. Итак, эта картинка изображает облако мыслей.
"El pensamiento árabe en la Era Liberal 1798-1939". "Арабская мысль в либеральном возрасте."
Podemos concebirla como el lenguaje del pensamiento o "mentalés". Это язык мысли, или "ментальский" язык.
Existe una tradición larga y distinguida de pensamiento social católico. Это давняя и значимая традиция общественной мысли в католицизме.
Si se combina este pensamiento muy simple y muy conservador. Если объединить эту очень простую, и очень консервативную мысль
¿Está el pensamiento de la lamprea allí en ese medio nutritivo? Думает ли он мысли миноги, находясь в своей питательной среде?
Amigos míos, el garabato nunca ha sido enemigo del pensamiento intelectual. Друзья мои, рисование закорючек - никогда не было врагом разумной мысли.
Naturalmente, las consideraciones internas no son ajenas al pensamiento de Sarkozy. Конечно, соображения относительно внутренней ситуации тоже присутствуют в мыслях Саркози.
Uno mantenía el poder apegándose a los demás en pensamiento, palabra y obra. Вы сохраняете власть, сомкнувшись в мыслях на словах и на деле.
Usted tiene un incentivo designado a agudizar el pensamiento y acelerar la creatividad. Налицо стимул, рассчитанный на обострение мысли и ускорение творчества.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.