Exemplos de uso de "perdido" em espanhol com tradução "потеряться"

<>
Pensé que te habías perdido. Я думал, что ты потерялся.
Mi hijo se ha perdido Мой ребенок потерялся
El decenio perdido de Oriente Medio Потерянное десятилетие Ближнего Востока
Mi año perdido fue mi año jubilar. Мой потерянный год был моим юбилейным годом.
Pero no se han perdido las esperanzas. Однако, надежда еще не потеряна.
Afganistán está perdido sin una mejor gobernancia Без лучшей власти Афганистан - потерян
"Todo hasta este punto es tiempo perdido." "Всё, что было до сих пор - потерянное время".
Fue, como decimos en casa, un año perdido. У меня дома это время называют потерянным годом.
Mi hijo se ha perdido ¿Quién me puede ayudar? Мой ребенок потерялся. К кому обратиться?
Y, aquí estoy ahora - sin haber perdido una competencia. И вот я здесь - не потерялась.
El niño perdido fue hallado al cabo de dos días. Потерянный ребёнок был найден через два дня.
iré a buscar un pit bull perdido por 20 dólares. я пойду искать потерявшегося питбуля за 20 баксов.
Porque evoca algo que, en cierto sentido, se ha perdido. Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно.
Este anuncio de una señora que ha perdido su pit bull. Эта дама говорит о своем потерянном питбуле.
Pero esa misión hoy parece haberse perdido en los Estados Unidos. Но эта миссия в Америке, кажется, теперь потеряна.
El debate en Francia sigue siendo enconado y nada está perdido aún. Во Франции все еще протекают яростные дебаты, и еще ничего не потеряно.
Sin embargo, mientras celebremos a Cervantes, tal vez no esté todo perdido. Но пока мы помним и ценим Сервантеса, наверное, еще не все потеряно.
A pesar del deterioro de la situación en Afganistán, no todo está perdido. Несмотря на ухудшение ситуации в Афганистане, ещё не всё потеряно.
Y cuando uno está perdido en información, el mapa de la información es una ayuda. И когда вы чувствуете, что потерялись в потоке информации, информационная карта очень удобна.
Deberíamos analizar el Proceso de Helsinki para ver cómo recuperar lo que se ha perdido. Мы должны брать пример с Хельсинкского процесса, чтобы вернуть то, что было потеряно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.