Exemplos de uso de "postura" em espanhol com tradução "позиция"

<>
Japón adoptó una postura similar. Такую же позицию занимает и Япония.
Sin embargo, es una postura entendible: Тем не менее, позиция понятна:
Esa es una postura poco convincente. Но такая позиция неубедительна.
La postura del BCE es peculiar. Позиция ЕЦБ своеобразна.
Otros políticos estadounidenses adoptaron la misma postura. Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Sin embargo, esta postura se ha vuelto insostenible. Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
La segunda postura es, en realidad, adoptar posturas. Второе - выработайте позиции.
Las consecuencias de esta postura son profundas y perturbadoras. Последствия такой позиции являются глубокими и отвратительными.
Su postura va más allá de la filosofía política. Их позиция выходит за пределы политической философии.
¿Cuándo ha de cambiar esta postura si no es ahora? Когда же, если не сейчас, должна поменяться эта позиция?
Los primitivos legales no están solos al sostener esta postura. Правовые примитивы не одиноки в этой позиции.
Por supuesto, mi libro no puede ser la postura mexicana. Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией.
Muchos países fuera de la región adoptan una postura similar. Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
Pero al mismo tiempo creo que tampoco respalda la postura norteamericana. Но одновременно я считаю, что американскую позицию она также не поддерживает.
Por eso la postura tradicional de los Estados Unidos ha sido: Поэтому традиционная позиция США всегда была таковой:
El temor de que la Unión Soviética no cumpliera reforzó su postura. Опасения, что Советский Союз будет вести себя нечестно, укрепили их позиции.
Por el contrario, la postura de los cleptócratas nacionales es más consistente. Позиция же национальных клептократов более стойкая.
Entonces, ¿qué puede hacer Estados Unidos para debilitar la postura de Irán? Что же в таком случае могут сделать США, чтобы подорвать позиции Ирана?
Mientras tanto, con seguridad primará una postura un tanto conservadora y defensiva. Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована.
Sin embargo, el mensaje de Samaras no despeja las dudas sobre su postura: Однако послание Самараса не проясняет сомнений по поводу его позиции:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.