Exemplos de uso de "prácticamente" em espanhol
Traduções:
todos645
практически181
практический179
почти48
практичный44
практик2
outras traduções191
Prácticamente todos los demás que hacen encuestas.
Ну, более-менее, все остальные, кто занимается опросами.
Los medios de comunicación independientes están prácticamente extintos.
Независимые средства массовой информации превратились в воспоминание.
Y los instrumentos prácticamente están funcionando al revés.
А инструменты, по существу, работают наоборот.
Los viejos movimientos del siglo 20 están prácticamente agotados:
Старые политические движения 20-го века в основном изжили себя:
Era prácticamente lo más increíble que había descubierto jamás.
Это оказалась, пожалуй, самая потрясающая вещь, о которой я когда-либо узнал.
Georgia no ha recibido respaldo militar, y prácticamente está indefensa.
Грузия не получила никакой военной поддержки и является фактически незащищенной.
Prácticamente no se puede comprar ya caviar del Mar Caspio.
Фактически мы больше не можем покупать икру из Каспийского моря.
En consecuencia, prácticamente no existe ninguna propuesta integral sobre la mesa.
Следовательно, какие-либо обоснованные предложения по проведению реформы, которые были представлены для обсуждения, в настоящее время отсутствуют.
Además, el poder blando de la ideología comunista prácticamente había desaparecido.
Кроме того, мягкая сила коммунистической идеологии фактически исчезла.
Ha dejado prácticamente sin poder a las demás instituciones del Estado.
Он ослабил другие государственные учреждения, сосредоточив власть в своих руках.
Se debe crear un mercado de la tierra, prácticamente de cero.
Рынок земли фактически должен быть создан с нуля.
Hoy es evidente que prácticamente todos los aspectos de esta política fracasaron.
Сегодня очевидно, что едва ли хотя бы один аспект данной политики преуспел.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie