Exemplos de uso de "produzca" em espanhol com tradução "производить"

<>
¿Cómo podemos asegurarnos de que el cuerpo produzca exactamente los anticuerpos que necesitamos para protegernos de la gripe y el VIH? Как мы можем убедиться, что наше тело производит именно те антитела, которые нужны, чтобы защитить от гриппа и ВИЧ?
Cómo guiar a la economía para que produzca felicidad sustentable -combinando bienestar material con salud humana, conservación ambiental y resistencia psicológica y cultural- es una cuestión que es necesario abordar en todas partes. Проблема того, как направить экономику, чтобы производить устойчивое счастье - сочетание материального благосостояния со здоровьем, защитой окружающей среды, сохранением психологического здоровья и культурной самобытности - является проблемой, которую надо решать повсюду в мире.
El cáncer se produce cuando una célula de nuestro cuerpo adquiere una serie de mutaciones al azar en genes importantes que hace que la célula produzca cada vez más copias de sí misma. Рак возникает тогда, когда одна из клеток в вашем теле проходит через ряд мутаций в важных генах что приводит к тому что клетка начинает делиться и производить все большее количество своих копий.
La cuestión será inducir al cerebro a que produzca y ponga en el lugar correcto cualquier tipo de neurona que se pueda necesitar, de manera que, independientemente de la clase de célula, las células nuevas del tipo requerido puedan remplazar a otras del mismo tipo que hayan muerto. Задача заключается в том, чтобы побудить мозг производить и доставлять в требующееся место любой необходимый вид нейрона, чтобы независимо от класса клеток новые клетки нужного типа могли заменить отмершие клетки того же типа.
para las mercaderías que producen. спроса на товары, которые они производят.
Esta sustancia es producida biológicamente. Эта поверхность произведена живыми существами.
en realidad no produce ningún sonido. она не производит звука.
Esta fábrica produce piezas de automóvil. Эта фабрика производит автозапчасти.
En España se producen muchas naranjas. В Испании производят много апельсинов.
que estamos produciendo con tanta abundancia. то, что мы производим в больших количествах.
La energía solar produce mucho calor residual. КСЭ производит много впустую растрачиваемого тепла.
¿Podemos encontrar una solución para producir más? Можем ли мы найти решение, которое позволит нам производить больше?
La globalización produjo su propio efecto dominó. Глобализация произвела свой собственный принцип домино.
"El cerebro de los hombres también la produce. "Но ведь мужской мозг тоже её производит.
La fábrica produce miles de botellas al mes. Фабрика производит тысячи бутылок в месяц.
Es posible porque los micelios producen ácidos oxálicos. Это возможно, поскольку мицелий производит щавелевую кислоту
Normalmente los testículos producen testosterona, la hormona masculina. В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Es producida por el parásito de la malaria. Её производит малярийный паразит,
Estamos comiendo más malvaviscos que los que producimos. Мы поедаем конфеток больше, чем производим.
Japón ha producido más coches que nunca este año. Япония произвела в этом году больше автомобилей, чем когда-либо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.