Exemplos de uso de "razon" em espanhol com tradução "основание"

<>
Hay razones poderosas para dudarlo. Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом.
Badawi tiene razón de preocuparse. Бадави имеет все основания беспокоиться.
Hay pocas razones para ser optimistas. Поэтому особых оснований для оптимизма нет.
Al Jazeera tiene buenas razones para presumir: "Аль-Джазира" имеет все основания, чтобы злорадствовать:
Esas experiencias inspiran razones para el optimismo. Подобный опыт дает основание для оптимизма.
No hay más razones para no hacerlo. Нет больше оснований медлить.
Creo que hay razón para la esperanza. Я думаю, что для надежды есть основания.
Tienes una buena razón para estar enojado. У тебя есть все основания, чтобы злиться.
Y le damos una razón para sentarse. После чего мы дадим ему основание чтобы он сел.
La gente tiene grandes razones para estar optimista. У людей есть все основания испытывать чувство оптимизма.
Quizá haya poca razón para preocuparse de inmediato. Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства.
Y Belgrado no ha dado razones para tener confianza. Белград также не дает оснований для доверия.
Razón de más para tomar el millón de dólares. Тем больше оснований взять миллион долларов,
Hay muchas razones para celebrar el actual avance de la democracia. Есть много оснований для того, чтобы устраивать праздники по поводу поднявшейся в настоящее время демократической волны.
Las experiencias británicas demuestran que hay buenas razones para el optimismo. Опыт Великобритании показывает, что здесь существуют хорошие основания для оптимизма.
Sin embargo, otros han reaccionado con escepticismo, y con toda razón. Другие, однако, отреагировали скептически, и у них есть для этого серьезные основания.
Además, hay razones para pensar que esta vez realmente podría ser diferente. Кроме того, есть основания полагать, что этот раз все действительно может быть по-другому.
Estos factores constituyen buenas razones para prever una mayor debilidad del dólar. Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара.
La evolución reciente de los acontecimientos parece ofrecer razones para el optimismo. Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
En la ciencia, queremos saber cuáles son las razones para creer algo. Нам важно знать, какие у вас есть основания верить чему-либо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.