Exemplos de uso de "seres" em espanhol com tradução "существо"

<>
Somos seres sociales desde el principio. Человек по своей природе - существо социальное.
Como seres sociales, nos obsesiona la moral. Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали.
todos somos seres físicos finitos y frágiles. Каждый из нас - смертное и хрупкое физическое существо.
Puedes sentir la familiaridad en todo los seres. Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ.
Somos los únicos seres que desarrollamos sentimientos morales. Мы - единственные существа, у которых полностью сформирована нравственная система.
Se trata de seres ocultos en nuestro planeta. Это существа, которые спрятаны на нашей планете.
Los humanos como seres biológicos pertenecen al mundo animal. Человек, как биологическое существо, принадлежит к животному миру.
"Sabe qué, Doctor, los seres humanos son fundamentalmente buenos". "Доктор, вы знаете, человеческие существа в основе своей добры."
Ya hay algunos seres en este planeta que no envejecen. На нашей планете есть существа, которые практически не стареют.
y aquí es donde ves la realidad de los seres. Именно на этом этапе вы задумаетесь над фактом существования всех живых существ вокруг вас.
Como seres morales, sentimos el impulso a aplicar la justicia. Как нравственные существа, мы еще стремимся к справедливости.
Tal vez la respuesta resida en nuestra naturaleza como seres intencionales. Возможно, ответ заключается в нашей природе как собственнических существах.
Este es, creo, el más poético de los seres vivientes ancestrales. Вот это я считаю самым поэтичным из всех старейших живых существ.
Quieres retribuir esa bondad que todos los seres han mostrado hacia ti. Вы хотите отплатить за ту доброту, которую проявили к вам все существа.
Él dice que somos seres sociales y por eso compartimos las emociones de otros. Он писал, что мы существа общественные, поэтому мы делимся эмоциями.
Son seres tan magníficos que hacen que existan muchas razones para estar obsesionados con ellos. Итак, ледники - это великолепные существа, и есть много причин, чтобы сходить по ним с ума,
¿Por qué parece exigible a los seres humanos que sientan las cosas para seguir funcionando? Почему наличие окружающих существ, наделённых чувствами, по-видимому, нам жизненно необходимо?
Esto es algo que creo es uno de los seres discretos más resilientes del planeta. Вот это, как мне кажется, одно из наиболее тихих и выносливых существ на планете.
Si somos los únicos seres inteligentes de la galaxia, debemos asegurarnos de sobrevivir y continuar. Если мы единственные разумные существа в нашей галактике, нам следует постараться выжить и продолжить свой род.
La madre es el modelo de todo altruismo para los seres humanos, en las tradiciones espirituales. Мать - это модель воплощенного альтруизма для человеческих существ в духовных традициях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.