Sentence examples of "significado" in Spanish

<>
El significado de estos comentarios merece cierta aclaración. То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении.
La frase no tiene mayor significado. Эта фраза не имеет более глубокого значения.
El significado de lo sucedido en Chipre Значение Кипра
Hay que darle un significado. Нужно придать этому смысл.
CAMBRIDGE - Qué diferencia ha significado la crisis para el Fondo Monetario Internacional. КЕМБРИДЖ - Кризис все-таки оказал значительное влияние на Международный валютный фонд.
Se dan cuenta de que es en realidad una etapa de desarrollo con su propio significado, tan diferente de la mediana edad como la adolescencia difiere de la infancia. Они понимают, что эта стадия развития по-своему важна - она отличается от средних лет так же, как и отрочество отличается от детства.
La globalización ha significado que somos cada vez más interdependientes. Глобализация означала растущую взаимозависимость.
De hecho, redefinimos el significado de pobreza. Вообще-то, мы переопределяем значение бедности.
¿Cuál es el significado de la palabra: Что значение слова представляет собой?
La vida perdió su significado. Жизнь потеряла смысл.
El eslogan de Sarkozy, "trabajar más para ganar más", le ha significado un respaldo importante. Лозунг Саркози "больше работать, чтобы больше зарабатывать" принес ему значительную поддержку.
Qué significado tiene esto para el origen del vuelo por aleteado? Что это означает для происхождения махового полёта?
No logramos entender el significado de la palabra. Мы не смогли понять значение этого слова.
¿Cuál es el significado concreto de esta palabra? Каково точное значение этого слова?
Solo Dios conoce el verdadero significado". Только Бог знает истинный смысл."
Hasta el momento ha significado despidos y aumento del tamaño de las clases. Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов.
Para los afroamericanos, Ghana tiene un significado especial. Для афро-американцев Гана имеет особое значение.
Me gusta llevar mas allá el significado de ambigrama. Мне нравится расширять границы значения слова "амбиграмма".
Sus vidas tendrán un nuevo significado: Ваша жизнь обретёт новый смысл.
Sin embargo, esta proximidad también ha significado intromisiones por parte del poderoso vecino del norte. Однако близость означала также и вмешательство США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.