Exemplos de uso de "significado" em espanhol
Traduções:
todos1718
означать1052
значить423
значение96
смысл67
обозначать3
значительный2
отличаться1
знаменовать1
быть признаком1
outras traduções72
Sabe, me preguntaba sobre el significado freudiano.
Знаете, я уже думала о каких-нибудь фрейдистских причинах
debemos reconceptualizar el significado del riesgo de mercado.
мы должны разработать новую концепцию рыночного риска.
Una mostaza de mayor sofisticación, cultura y significado.
Горчица большей изысканности, совершенства и содержания.
Entonces, ¿cuál es el significado de los controles?
Как интерпретировать измерения людей из контрольной группы?
Porque se envían mensajes erróneos sobre el significado del liderazgo.
Потому, что мы получаем ошибочные сообщения о том, что такое лидерство.
La crisis financiera ha significado un duro golpe para las remesas.
Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам.
La entrada temprana, de otra manera, sería un gesto sin significado.
В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом.
El segundo tenía que ver con el individuo y el significado de felicidad.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье".
piensen un momento, no en su significado, sino en lo que no incluye.
задумайтесь на минутку, не о том что он демонстрирует, а о том что он оставляет за скобками.
Sigmund Freud afirmaba que ningún acto de la vida cotidiana es trivial o carente de significado.
Зигмунд Фрейд учил, что ни одно действие повседневной жизни не является пустым или бессмысленным.
Planteo que con entrenamiento Se puede infundir un sonido musical con significado, incluso en un gato.
Я предполагаю, что с практикой можно наполнить музыкальный звук значимостью, даже для кота.
Como sea, esta persona no sólo cobra un significado especial, uno enfoca su atención en ella.
Но, как бы то ни было, не только человек становится особенным, и занимает всё ваше внимание.
Escuchándolos a todos ustedes, la complejidad del pensamiento, la complejidad de las capas del significado es aplastante.
Ваши выступления - это пример мышления, трудного для понимания, мышления многоуровневого, с множеством различных трактований.
Parece ser que su significado se ha vuelto más, no menos, debatible con el paso del tiempo.
Создается ощущение, что с течением времени их значимость только растет.
Pero la historia de la comprensión del Universo ha significado en la misma medida escuchar y mirar.
Но история того, как мы пришли к пониманию вселенной - это в той же мере история ее прослушивания, что и история визуального наблюдения.
Pero originalmente el significado del bindi es simbolizar el tercer ojo existente entre el mundo espiritual y el religioso.
Но изначально бинди символизировали третий глаз, между миром духовным и религиозным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie