Exemplos de uso de "viejos" em espanhol

<>
Estos libros son muy viejos. Эти книги очень старые.
Porque tenemos a todos esos viejos que crean guerras en África. Остались только старики, которые развязывают войны в Африке.
John y yo somos viejos amigos. Мы с Джоном старые друзья.
Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones. Молодёжь знает правила, а старики - исключения.
Los problemas viejos de la nueva Europa Старые проблемы новой Европы
Mi espalda siempre está recta, y no hago los ruidos de los viejos". Моя спина всегда прямая, и я не воспроизвожу звуки стариков".
Jóvenes y viejos, bailan en las calles. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Los viejos movimientos del siglo 20 están prácticamente agotados: Старые политические движения 20-го века в основном изжили себя:
De manera que los viejos socios necesitan nuevos socios. Таким образом, старым партнерам нужны новые.
¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos? Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
Los viejos partidos perdieron poder, lo que es bueno. Старые партии потеряли власть, которая была не такой уж и плохой.
nos aferramos a viejos conceptos para describir nuestro mundo emergente. описывая новый мир, мы придерживаемся старых понятий.
Si son viejos o jóvenes eso no hace realmente la diferencia. Стар или млад - не имеет значения.
Lleva tus zapatos viejos dentro, y tus zapatos nuevos por fuera. Из вашей старой обуви можно получить новую.
ni subestimar el ingenio y la brutalidad de los regímenes viejos. Но мы никогда не должны переоценивать способности новых правительства решать старые проблемы - или недооценивать изобретательность и жестокость старых режимов.
A veces los viejos monumentos regresan a los lugares que solían ocupar. Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места.
Bueno, uno imprimía los soportes y reemplazaba los viejos con los nuevos. И тогда вы печатаете эти новые кронштейны и заменяете старые на новые.
Tome la estructura analítica, las capacidades que tiene, aplíquelas a viejos temores. Возьмите аналитическую структуру, свои способности, приложите их к старым страхам,
Bien, mirad algunos de los viejos sistemas, algunos que ya hemos resuelto. Давайте посмотрим на некоторые старые способы, те, которые мы уже нашли.
Repasaremos los viejos videos, los miraremos cinco veces porque son muy verdaderos. Мы будем просматривать старые выступления по 5 раз, потому они такие правильные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.