Exemplos de uso de "Sur" em francês

<>
Asseyons-nous sur le banc. Setzen wir uns auf die Bank.
Nous marchâmes sur la dune. Wir liefen über die Düne.
Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre. Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück.
Elle travaille sur le problème. Sie arbeitet an dem Problem.
Une personne sur dix est myope. Eine von zehn Personen ist kurzsichtig.
Il commit erreur sur erreur. Er machte einen Fehler nach dem anderen.
Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime. Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Tu pourrais te prémunir contre le risque de change avec des options sur les devises. Du könntest dich mit einer Devisenoption gegen das Währungsrisiko absichern.
On peut aussi compter sur les tatouages pour informer les médecins d'une maladie chronique ou d'une allergie du patient. Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.
Repose ça sur la table. Leg das auf den Tisch zurück.
Elle se pencha sur l'enfant. Sie beugte sich über das Kind.
Il travaille sur un nouveau roman. Er arbeitet an einem neuen Roman.
Tu as de drôles d'idées sur moi. Du hast komische Vorstellungen von mir.
Elle commit erreur sur erreur. Sie machte einen Fehler nach dem anderen.
Ils ont examiné si, au sujet des traces qui avaient été trouvées sur la porte, il s'agissait d'empreintes digitales du voleur. Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.
La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme. Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.
J'ai compté sur lui. Ich habe mich auf ihn verlassen.
Il sait beaucoup sur les animaux. Er weiß viel über Tiere.
Cousez les boutons sur une chemise. Nähen Sie die Knöpfe an ein Hemd.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.