Exemplos de uso de "avoir rien à voir" em francês

<>
Ça n'a rien à voir avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
Cela n'a rien à voir avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
Je n'ai rien à voir la-dedans Ich habe damit nichts zu tun
Je n'avais rien à voir avec elle. Ich hatte nichts mit ihr zu tun.
Je n'ai rien à voir dans cette affaire Ich habe mit dieser Sache nichts zu tun
Je n'ai rien à voir avec ce crime. Ich habe mit dem Verbrechen nichts zu tun.
Peut-être que cela n'a rien à voir avec notre problème. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire. Sie hat mit dieser Sache nichts zu tun.
Ce qu'il a dit n'a rien à voir avec le problème. Was er gesagt hat, hat nichts mit dem Problem zu tun.
Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui. Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause.
Je n'ai rien à voir avec leurs problèmes. Ich habe mit ihren Problemen nichts zu schaffen.
Je pense qu'il y a ici de nombreux sites à voir. Ich denke, hier gibt es viele Orte zu sehen.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Le CO2 a beaucoup à voir avec ce que l'on nomme l'effet de serre. CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
Ben, tu sais, cette histoire, j'en n'ai rien à secouer. Ach, weißt du, diese Geschichte geht mir am Arsch vorbei.
Le calcul a autant à voir avec les mathématiques que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature. Rechnen hat mit Mathematik so viel zu tun wie das Benutzen einer Schreibmaschine mit Literatur.
Ne lui dis rien à ce propos. Sage ihr nichts davon!
Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir ici. Dich hätte ich hier als letzten erwartet.
J'imagine que je n'ai rien à perdre. Ich schätze, ich habe nichts zu verlieren.
Beaucoup des gens qui déclarent être des locuteurs natifs de l'arabe, sont en fait locuteurs de variantes dialectales de l'arabe, qui ont parfois très peu à voir avec l'arabe. Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.