Exemplos de uso de "jusqu'à maintenant" em francês

<>
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ? Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?
Jusqu'à maintenant, je n'ai encore jamais été à l'étranger. Bis jetzt war ich noch nie im Ausland.
Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache. Bisher habe ich nie eine echte Kuh gesehen.
C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant. Das ist das schlechteste aller Bücher, die ich bisher gelesen habe.
Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant. Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.
Je partis en train jusqu'à Kyoto. Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto.
Mais maintenant je vis à Tokyo. Aber jetzt lebe ich in Tokyo.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
Maintenant arrête de pleurer. Jetzt hör auf zu weinen.
Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon. Das ist erst einmal nur ein Verdacht.
Je ne veux pas dîner maintenant. Ich will jetzt nicht zu Abend essen.
Selon le bulletin météo, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude. Laut Wetterbericht wird es heute bis zu 32 Grad. Das wird ein heißer Tag.
Tu vas mieux maintenant ? Geht es dir jetzt besser?
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
Le communisme s'étant effondré, le capitalisme est maintenant accusé de vouloir "dominer le monde". Da der Kommunismus zusammengebrochen ist, wird der Kapitalismus nun angeklagt, "die Welt beherrschen" zu wollen.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. Er schlich herum zur Hintertür.
Vous nous accompagnez maintenant. Sie kommen jetzt mit uns mit.
Elle n'a que deux ans, mais elle peut déjà compter jusqu'à 100. Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen.
Il est maintenant presque aussi grand que son père. Er ist jetzt fast so groß wie sein Vater.
La police la suivit jusqu'à Paris. Die Polizei verfolgte sie bis Paris.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.