Beispiele für die Verwendung von "laisse" im Französischen

<>
Tom laisse pousser sa moustache. Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen.
Il laisse quatre enfants derrière lui. Er hinterlässt vier Kinder.
Je te laisse la décision. Ich überlasse dir die Entscheidung.
Notre gouvernement nous laisse tomber. Unsere Regierung lässt uns hängen.
Laisse la pièce telle qu'elle est. Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist.
Laisse ce travail aux experts. Überlasse diese Arbeit den Experten.
Laisse mon appareil photo tranquille. Lass meine Kamera in Ruhe.
Il laisse une veuve et une fille. Er hinterlässt eine Witwe und eine Tochter.
Je te laisse cette affaire. Ich überlasse dir diese Sache.
Ne me laisse pas seul ! Lass mich nicht allein!
Ne laisse pas ton travail à moitié terminé. Hinterlasse deine Arbeit nicht halb fertig.
Je laisse cela à votre jugement. Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.
Ne les laisse pas seules. Lass sie nicht allein.
Le vide qu'une personne laisse après sa mort la remplace à la perfection. Die Lücke, die ein Mensch nach seinem Tod hinterlässt, ersetzt ihn vollkommen.
Je te laisse acheter les cartes. Ich überlasse es dir, die Karten zu kaufen.
Ne me laisse pas seule ! Lass mich nicht allein!
Je laisse cette affaire à la police. Ich überlasse diesen Fall der Polizei.
Ne les laisse pas seuls. Lass sie nicht allein.
Je laisse ce cas à la police. Ich überlasse diesen Fall der Polizei.
Laisse ton oncle y réfléchir. Lass deinen Onkel darüber nachdenken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.