Exemples d'utilisation de "répéter" en français
Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter.
Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen.
Combien de fois dois-je répéter qu'elle n'est pas mon amie ?
Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?
Même si c'est le cas, pourquoi est-il nécessaire de le répéter chaque soir ?
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
On ne saurait trop le répéter, ce ne sont point les hommes qui mènent la révolution, c'est la révolution qui emploie les hommes.
Man kann es nicht oft genug wiederholen: Nicht die Menschen steuern die Revolution, sondern es ist die Revolution, die sich der Menschen bedient.
Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire.
Deine Mutter wird es dir so oft wie nötig wiederholen.
Elle répétait toujours les mêmes mots, les mêmes plaintes, les mêmes accusations.
Immer aufs Neue wiederholte sie die selben Worte, die selben Klagen, die selben Anschuldigungen.
J'ai répété ce qu'il disait, exactement comme il l'avait dit.
Ich wiederholte, was er sagte, genau wie er es gesagt hatte.
Si mille personnes répètent une contrevérité, alors elle fait probablement loi, mais jamais nécessité.
Wenn tausend Menschen die Unwahrheit wiederholen, dann wird sie möglicherweise Gesetz, aber niemals die Wahrheit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité