Exemplos de uso de "avoir pincement au cœur" em francês

<>
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Mon cœur s'est arrêté de battre. Mi corazón dejó de latir.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard. Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Ouvre ton cœur. Abre tu corazón.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Il faut que tu mettes du cœur à tes études. Tienes que estudiar con ganas.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Il a un cœur de pierre. Él tiene un corazón de piedra.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. Nunca olvidaré haberos visto.
Langue mielleuse, cœur cruel. Boca de miel y corazón de hiel.
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
Elle l'a aimé de tout son cœur. Ella lo amó con toda su alma.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.