Beispiele für die Verwendung von "en congé pour convenance personnelle" im Französischen
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il.
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé.
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ?
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque.
Any member of the University has right to use the library services showing personal identification card or university badge.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
He was strong enough to help his father on the farm.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
It has taken forty-six years to build this temple.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail.
After her maternity leave, she resumed her old job.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle.
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
On a beaucoup glosé du fait qu'un Afro-américain du nom de Barack Hussein Obama pouvait être élu Président. Mais mon histoire personnelle n'est pas si unique.
Much has been made of the fact that an African-American with the name Barack Hussein Obama could be elected President. But my personal story is not so unique.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung