Exemplos de uso de "hommes" em francês

<>
Je ne fais pas confiance aux hommes d'affaires. I don't trust businessmen.
Seuls les hommes nomment des choses. Only humans name things.
Les hommes apprennent de l'expérience. People learn from experience.
Tous les hommes aiment jouer au baseball. All boys like to play baseball.
Je me sers des animaux pour instruire les hommes. I use animals to instruct people.
Les quakers pensent que tous les hommes sont égaux. Quakers believe that all people are equal.
Nous nous pardonnons tout et rien aux autres hommes. We forgive ourselves everything and nothing to others.
Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes. Better suffer than die, it's humans' motto.
Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée. In the early days people communicated by smoke signals.
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur. All humans are good at heart.
La raison est la seule chose qui nous rend hommes. Reason is the only thing that makes us human.
L'amour est une dragée composée des souffrances de nombreux hommes. Love is a pill made from a great many people's sufferings.
Le paradis et l'enfer n'existe que dans le cœur des hommes. Heaven and hell exist only in the human heart.
L'acuité auditive des chiens est de loin supérieure à celle des hommes. The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
Dans une ville avec un seul coiffeur pour hommes, qui rase le coiffeur ? In a town with only one barber, who shaves the barber?
Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes. Where they burn books, they will eventually burn people.
Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance. People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
Les hommes qui se sont occupés du bonheur des peuples ont rendu leurs proches bien malheureux. Those who have given themselves the most concern about the happiness of people have made their friends very miserable.
Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
De la même manière qu'il y a peu de grosses vieilles filles, il y a peu de gros jeunes hommes célibataires. Just as there are few fat "old maids," there are few fat bachelors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.