Exemplos de uso de "politique de resserrement des dépenses" em francês
Cet article analyse à la fois les avantages et les inconvénients de la réduction des dépenses militaires.
This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses.
The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses.
Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
He explained the political background of the war on TV.
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Cette politique a pour objectif d'améliorer l'environnement des villes les plus pauvres.
The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities.
La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société.
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique.
But the rise in prices is a consequence of that policy.
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique.
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie.
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie