Exemplos de uso de "resté" em francês com tradução "have"

<>
Il est resté couché pendant une semaine. He has been ill in bed for a week.
Il est resté au Japon pendant deux ans. He has been in Japan for two years.
Combien de temps êtes-vous resté au Japon ? How long have you been in Japan?
Mon père est resté sans emploi pendant un an. My father has been out of work for a year.
Combien de temps es-tu resté à l'étranger ? How long have you been abroad?
Combien de temps es-tu resté dans cette ville ? How long have you been in this town?
Il est resté malade toute la semaine au lit. He has been sick in bed all week.
Jusqu'à cette période, il était resté avec son oncle. Up to that time he had been staying with his uncle.
Comme j'avais une légère fièvre, je suis resté au lit. Since I had a slight fever, I stayed in bed.
J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti. I stayed there until he had left.
Je suis resté à la maison car j'ai eu un rhume. I stayed home because I had a bad cold.
Comme j'avais un peu de fièvre, je suis resté au lit. Since I had a slight fever, I stayed in bed.
Il a dit qu'il était resté en Californie pendant dix ans. He said that he had been in California for ten years.
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur. The customer has been on the phone with the salesman for two hours.
Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre. If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir. As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep.
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.