Beispiele für die Verwendung von "Aujourd'hui" im Französischen

<>
Êtes-vous arrivés aujourd'hui ? Вы сегодня приехали?
Aujourd'hui, l'orage a éclaté. На сегодняшний день бурю удалось успокоить.
Combien de gens connaissaient Lula avant aujourd'hui? Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня?
Et puis, bien sûr, cela nous amène à aujourd'hui. И затем, конечно, вернуться в день сегодняшний.
Comment vas-tu aujourd'hui ? Как ты сегодня?
Nous en sommes ici aujourd'hui. Вот, где мы на сегодняшний день.
Les différences sont évidentes entre 1999 et aujourd'hui. Разумеется, между сегодняшним днём и 1989 годом существуют и очевидные различия.
Il fait froid aujourd'hui ! Сегодня холодно!
L'Afrique offre aujourd'hui un tableau contrasté. На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
Voici une photo d'Hong Ngu, au Vietnam aujourd'hui. Это фотография Хон Ну, Вьетнам, сегодняшний день.
Aujourd'hui il fait frais. Сегодня прохладно.
Voici ma collection de cartes postales aujourd'hui. Это моя коллекция открыток на сегодняшний день.
Mais il y a des différences entre aujourd'hui et alors. Но существует различие между сегодняшним днем и теми ранними периодами.
Nous sommes ici aujourd'hui. И вот мы сегодня здесь.
Aujourd'hui, nous sommes dans une bien meilleure situation. На сегодняшний день ситуация намного лучше.
L'Union européenne est aujourd'hui confrontée au défi de se recentrer sur les priorités présentes et futures. В настоящий момент главная задача ЕС заключается в четком определении приоритетов сегодняшнего дня и на будущее.
Mon visa expire aujourd'hui Моя виза заканчивается сегодня
Aujourd'hui, 54% des écrivains américains sont des femmes. На сегодняшний день 54 процентов писателей в Америке - женщины.
Ces idées ont amené ensemble quelque chose qui fait que l'Inde est ce qu'elle est aujourd'hui. Эти идеи в совокупности создали то, что представляет собой Индия сегодняшнего дня.
que fais tu aujourd'hui что ты делаешь сегодня
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.