Exemplos de uso de "En effet" em francês com tradução "действительно"

<>
Et en effet, la caravane passe. И, действительно, караван идёт.
En effet, le moment est là. И, действительно, время пришло.
Et, en effet, elle les rattrapa. И Индия действительно стала догонять.
En effet, les experts ont un point : Действительно, эксперты правы:
En effet, de tels espoirs étaient déplacés. И действительно, надежда на это была безосновательной.
Nous avons en effet trouvé de meilleurs échantillons. И мы нашли, мы действительно нашли более хороший образец.
C'est un record très impressionnant en effet. Действительно впечатляющий результат.
Et, en effet, il y a une meilleure solution. И, как оказалось, действительно, такой лучший способ существует.
En effet, les exceptions à cette règle sont rares : Действительно, исключения из этого правила редки:
En effet, il peut męme écrire sa propre histoire. Действительно, он даже принялся писать свою собственную историю.
En effet, Merkel aura moins de marge de manoeuvre. Действительно, пространство Меркель для маневра уменьшится.
En effet, cette décision fut loin d'être prise volontairement. Действительно, это решение было принято далеко не по собственной воле.
En effet, les actions sont plus parlantes que les mots : Действительно, дела говорят громче слов:
En effet, les objets de cette spéculation défient l'imagination : Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение:
Elle peut en effet constituer une partie de la réponse. Это действительно может быть частью объяснения.
Les mariages arrangés sont en effet en train de disparaître. Действительно, запланированные браки уходят в прошлое.
En effet, il n'a guère duré plus d'un épisode. И действительно он был не более чем эпизодом.
En effet, de vastes changements sont à l'oeuvre en Turquie. Действительно, в Турции происходят более широкие изменения.
En effet, le dédain de Washington pour la Syrie est manifeste. Действительно, в Вашингтоне чувствуется сильная неприязнь по отношению к Сирии.
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet. Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.