Beispiele für die Verwendung von "appris" im Französischen

<>
Où ont-elles appris ça ? Где они этому научились?
Alors, qu'avons-nous appris? Итак что же мы узнали?
Il a appris consciencieusement de ses erreurs. И он тщательно учился на своих ошибках.
J'ai probablement appris plus sur les relations. Пожалуй, я изучил практически все об отношениях.
Pourquoi as-tu appris l'allemand ? Для чего ты учил немецкий?
Qui vous a appris à danser ? Кто научил вас танцевать?
Il a appris le français rapidement. Он быстро выучил французский.
On a appris à Koko à communiquer par langue des signes. Коко обучили общаться с помощью языка жестов.
Et, il s'est avéré que ces personnes m'ont vraiment appris plusieurs choses sur l'art de se fondre avec les autochtones. Но так получилось, что эти ребята преподали мне хороший урок того, как нужно вливаться в местные общины.
Quand j'étais enfant de choeur, j'ai respiré beaucoup d'encens, et j'ai appris à dire des expressions latines, mais j'ai aussi eu le temps de réfléchir pour savoir si la moralité descendante de ma mère s'appliquait à tout le monde. Ещё в детстве я помогал в церкви, где вдыхая ладан и заучивая фразы на латыни, я также имел возможность размышлять о том, является ли божественная мораль моей матери универсальной.
Et bien une des filles avait appris toute seule à devenir l'enseignant. Ну, одна из этих девочек выучилась и стала учительницей.
Donc Crick et moi avons commencé à construire des modèles et j'avais appris un peu de chimie, mais pas assez. Так что, Крик и я начали строить модели, и я немного подучил химию, но недостаточно.
Où avez-vous appris cela ? Где вы этому научились?
Rien de nouveau n'était appris. Люди не узнавали ничего нового.
Nous pouvons apprendre de ce qu'ils sont appris. Мы можем учиться на их опыте.
Nous avons beaucoup appris, sans toutefois trouver de solution. Многое изучено, но пока не найдено никаких решений.
"Nous l'avons appris à l'université." "Мы так в колледже учили".
Il m'a appris à nager. Он научил меня плавать.
Il a appris le poème par coeur. Он выучил стихотворение наизусть.
Les jeunes garçons ont appris les justifications pour les attaques suicides et les exécutions d'espions. Молодых людей обучают тому, что атаки с самоубийством обоснованны и что предатели подлежат уничтожению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.