Exemplos de uso de "au" em francês com tradução "во"

<>
C'était mon père au Vietnam. Таким был мой отец во Вьетнаме.
Pensez à la dépense, au coût humain. Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям.
Cette photo a été prise au Vietnam. А эта фотография была сделана во Вьетнаме.
Deuxièmement, les banques sont vulnérables au non remboursement. Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
Nous nous sommes énormément amusés au pique-nique. Во время пикника мы только и делали, что веселились.
Alors qu'est-ce que le rapport au temps? Итак, что же такое ориентация во времени?
Les Américains le savent bien depuis leur défaite au Vietnam. Американское общество знает об этом со времен поражения во Вьетнаме.
C'est un lancement au Centre Spatial Kennedy en Floride. Это запуск с космодрома Кэннеди во Флориде.
exécutions extrajudiciaires au prétexte de créer des sociétés sans drogue; казни без суда и следствия во имя создания общества без наркотиков;
"Au nom du père Abraham, laissez-moi vous offrir à manger." "Во имя отца Авраама, позвольте мне предложить вам пищу".
Et nous voyons l'évolution de Alpha au cours du temps. Это развитие значения Альфы во времени.
Impossible de les visiter tous au cours d'un seul séjour. За одну поездку во всех не побываешь.
Au cours de ce voyage, il a vu des choses remarquables. И во время этого путешествия он наблюдал удивительные явления.
Par contre, les rayons bougent individuellement par rapport au moyeu central. Но спицы независимо друг от друга двигаются во втулке.
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice. Он считал, что война ведётся во имя справедливости.
L'idée originale est le changement de voiture au cours des courses. Идея смены машин во время гонок необычна.
- Il doit favoriser la stabilité financière au moyen d'un contrôle multilatéral. Во-первых, МВФ должен способствовать финансовой стабильности посредством многостороннего наблюдения.
Passons au Jeu de la Paix Mondiale dont je voudrais vous parler. Итак, "Игра за мир во всём мире", о которой я хочу вам рассказать.
Au début de la Révolution culturelle, elle a tenu un double rôle : Во время раннего периода Культурной революции она играла две роли:
Au niveau mondial, il y a certainement encore beaucoup de travail à faire. Во всем мире определенно существует еще масса вещей, которые предстоит реализовать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.