Exemplos de uso de "bâtiments" em francês com tradução "здание"
Les architectes, par exemple, veulent créer des prototypes de bâtiments.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий.
Le réseau électrique, les routes, le port, l'aéroport, les bâtiments.
Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания.
Nous avons tous vu les photos des bâtiments effonfrés en Haïti.
Все мы видели фотографии обрушившихся зданий на Гаити.
Beaucoup de ces bâtiments sont incroyablement beaux, et aussi beaucoup plus efficaces.
Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны.
Et tous les bâtiments qu'ils vont construire à présent seront sûrs.
И каждое здание, которое они построят, будет безопасным.
Imaginez nos bâtiments, nos ponts, nos machines, tous nos composants pourraient calculer.
Представьте, что наши здания, мосты, машины, все наши кирпичи могли бы производить вычисления.
Il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville.
В этом городе много высотных зданий.
Et contrairement aux bâtiments conventionnels, le haut du bâtiment est une célébration.
И в отличие от традиционных зданий, верхняя часть здания - для отдыха.
Cette "carte" a été établie d'après les murs de deux bâtiments différents :
Эта "карта" сделана из стен двух различных зданий:
Ils ont dessiné les rues, les bâtiments, les fortifications qu'ils ont construites.
Здесь нанесены дороги, здания и оборонительные устройства, которые были построены.
Et quand on regarde les sources mondiales de CO2, 52% sont liées aux bâtiments.
Если посмотреть на мировые источники углекислого газа, то 52 процента связано со зданиями.
La plupart d'entre elles sont dans d'autres bâtiments non conçus comme les écoles.
Остальные находятся в зданиях, не проектированных под школы.
Les dunes de sable sont presque comme des bâtiments tout faits, d'une certaine manière.
Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания.
Mais au fond, quand vous entriez dans ces bâtiments, vous laissiez la sphère privée derrière vous.
В целом, при входе в такое здание, частная жизнь прекращалась.
Les bâtiments sont ici prestigieux, les loyers de magasins figurent parmi les plus élevés d'Europe.
Здания здесь роскошны, а ставки аренды для магазинов одни из самых высоких в Европе.
Son directeur m'a précisé que leur credo était de "construire des personnes, pas des bâtiments ".
Директор сказал мне, что их девизом является "строительство людей, а не зданий".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie