Exemplos de uso de "bande dessinée" em francês com tradução "комикс"

<>
Maintenant "Les 99" n'est plus seulement une bande dessinée. Но "99" это не просто комикс.
Une bande dessinée vivante et respirante, mais à contrario de Spiderman et Iron Man, ces gars peuvent vraiment le faire. Это как живые комиксы, но в отличие от Человека-паука и Айрон-мэна наши ребята могут изменить мир.
Mais cela est facile de voir pourquoi ces animaux font des personnages de bande dessinée si formidables, leurs formes et leurs tailles. Легко понять, почему из этих животных получаются такие замечательные герои комиксов, - это их форма и размер.
Je donne des mains à ma tortue juste pour que ce soient des personnages de bande dessinée avec lesquels il est plus facile de travailler. Я добавляю моим черепахам руки, чтобы сделать их больше похожими на героев комикса.
Chaque fois que je créais un personnage délirant de bande dessinée sur la planche à dessin, je trouvais une créature dans l'océan qui était encore plus délirante. Каждый раз, когда я выдумывал безумного героя комикса на рисовальной доске, я находил существо в океане, которое было ещё безумнее.
Et je volais au dessus d'un lagon où un requin nageait, et c'est ce jour-là qu'est née ma bande dessinée à propos d'un requin. Я пролетал над лагуной с акулой, и это был день, когда родился мой комикс об акуле.
Et après il rencontre le galathée yéti, le fameux vampire des abysses - insaisissable, difficile à trouver - et la pieuvre Dumbo, qui ressemble tellement à un personnage de bande dessinée en réalité que je n'ai pas vraiment eu besoin de changer quoi que ce soit quand je l'ai dessinée. Потом он встречает мохнатого лобстера, знаменитого неуловимого кальмара-вампира и осьминога Дамбо, который так сильно похож на комикс в реальности, что даже не нужно было ничего менять при рисовании.
Les enfants adorent les bandes dessinées. Дети обожают комиксы.
J'ai fait de la revente de bandes dessinées: Я совершал арбитражные операции с комиксами.
Et j'espère que mes bandes dessinées le font modestement. И это то, что, я надеюсь, мой комикс делает в некоторой степени.
Alors comment ai je commencé à faire des bandes dessinées? Как же я начал рисовать комиксы?
J'ai appris le français en lisant les bandes dessinées. Я выучил французский, читая комиксы.
Alors vous devez gagner votre vie en faisant des bandes dessinées. и ты должен зарабатывать рисованием комиксов.
C'est ce que j'adore dans les bandes dessinées, vous savez. Знаете, это то, что я люблю в комиксах.
Alors certains d'entre eux semblent avoir en fait des pouvoirs comme les super héros dans les bandes dessinées. Кажется, что некоторые из них действительно обладают способностями супергероев из книг комиксов.
Nous avons pu déposer une licence pour les bandes dessinées des 99 dans huit langues à ce jour, chinois, indonésien, hindi, ourdou, turc. Пока нам удалось получить лицензии на комиксы "99" на восьми языках, в том числе на китайском, индонезийском, хинди, урду, турецком.
Il voulait que j'utilise des mots comme Polychlorure de vinyle, qui ne marchent pas vraiment très bien dans des bulles de bandes dessinées. Он хотел, чтобы я использовал такие слова, как поливинилхлорид, что не очень-то хорошо сочетается с пузырьками, в которых пишут слова в комиксах.
Il y a des choses imprimées dessus en utilisant la même technologie que pour fabriquer des bandes dessinées, d'où est venue l'inspiration pour ce projet. На нем напечатана картинка с использованием той же технологии, что и при создании комиксов, которые и подсказали эту идею.
Et quand il eu marre de les lire, il commença à apprendre aux hommes du couloir de la mort à lire par le biais de ces bandes dessinées. А когда ему надоело их читать, он начал учить приговоренных к смертной казни чтению с помощью этих комиксов.
J'ai passé six ans à réfléchir à ce sujet, mais pour vous montrer le pouvoir de l'art sur la science - il s'agit en fait l'une des bandes dessinées que j'écris. Я провёл шесть лет, размышляя об этом, но чтобы продемонстрировать вам силу искусства над наукой - вот, кстати, один из комиксов, которые я рисую.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.