Exemplos de uso de "besoins" em francês

<>
Donc très rapidement, six besoins. Итак, очень кратко шесть потребностей.
Nous avons tous nos préférences, nos besoins différents. У нас у всех разные предпочтения и нужды.
à chacun selon ses besoins. каждому по потребностям.
Ces systèmes sont tous apparus pour satisfaire les besoins d'industrialisation. Они были приспособлены под нужды индустриальной революции.
Comment pouvons-nous définir les "besoins absolus" ? Как определить "абсолютные потребности?"
Aucun récit unique ne répond aux besoins de tous et partout. Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде.
La différence entre les besoins et l'avidité Потребность в противовес жадности
Re-faire l'école, la rendre utile aux besoins de la communauté. Переделай школу, сделай так, чтобы она служила нуждам общества.
Elle émergera plutôt d'un concept intéressant des besoins existentiels. Скорее, он появится из концепции, охватывающей экзистенциальные потребности.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. Нужды многих перевешивают нужды немногих.
Et nous pouvons prêter attention aux besoins des nouveaux venus. Мы также можем присматриваться к потребностям новичков.
Ils sont pauvres dans l'absolu, au regard des besoins humains les plus fondamentaux. Они бедны по абсолютным стандартам, основывающимся на большинстве основных человеческих нужд.
Et puis, il parle des besoins en minéraux du phytoplancton. потом он упоминал о минеральных потребностях фитопланктона,
L'idée de produits de la mer "restaurateurs", premièrement, tient compte de nos besoins. Так вот первое насчет этой идеи о восстановимых морепродуктах - это то, что она действительно учитывает наши нужды.
La civilisation est la multiplication sans fin de besoins non nécessaires. Цивилизация - это неограниченное умножение неоправданных потребностей.
C'est assez d'énergie pour répondre aux besoins quotidiens électriques de 200 ménages américains. Такого количества энергии достаточно для удовлетворения повседневных электрических нужд 200 американских семей.
Et ceci est le résultat des recherches sur les besoins des fermiers. Вот результат исследования их потребностей.
un autre penny sur dix dollars pourrait également répondre aux besoins critiques en matière d'éducation. еще один цент с каждых десяти долларов мог бы быть направлен на удовлетворение основных нужд образования.
On a les mêmes besoins, mais êtes-vous fanatique de la certitude ? У нас одни и те же потребности, но может, вы - маньяк определенности?
Et je dois comprendre mes besoins qui des fois doivent être sublimés pour le besoin des autres. Я должна понимать, что иногда мои нужды должны быть сублимированы для нужд других.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.