Exemplos de uso de "consensus" em francês
Elle travaillera à un consensus global sur le réchauffement climatique.
Китай будет работать над достижением согласия по изменению климата.
Cela requiert un consensus durable qui comprenne toutes les parties impliquées.
То, что для этого необходимо - это жизнеспособное согласие, которое включает все вовлеченные стороны.
Un consensus pourrait néanmoins ressortir sur la tournure de l'avenir européen.
Но, похоже, постепенно достигается согласие по поводу того, как будет устроено будущее ЕС.
D'autres parlent de shura (consultation), ijtihad (raisonnement indépendant) et d'ijma (consensus).
Другие включают в себя shura (консультация), ijtihad (независимое умозаключение) и ijma (согласие).
Désormais, le consensus fiscal des années 1990 est constamment attaqué dans le monde.
Сегодня фискальное согласие 1990-х годов находится под шквалом критики во всем мире.
Cela nécessitera un consensus régional que seuls les États-Unis sont capables d'apporter.
Для этого потребуется региональное согласие, которого могут добиться только США.
Comment parvenir à un consensus sur ce point ?
Но каким образом Азия может достигнуть консенсуса по этому вопросу?
Aucun consensus n'est ressorti pour les perspectives à long terme de l'immobilier.
Но по поводу будущего долговременного поведения цен на жильё не удалось прийти к согласию.
Je vois le Consensus de Copenhague comme un processus.
Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс.
Le consensus mentionné à la conférence de presse de décembre n'existe tout simplement pas.
Никакого согласия, на которое Трише ссылался на декабрьской пресс-конференции, попросту не существует.
Le réalignement intellectuel qui a résulté en Israël a donné naissance à un nouveau consensus national.
Последовавшая за этим интеллектуальная реорганизация в Израиле привела к созданию нового национального согласия.
Les décisions plus importantes exigent un consensus encore plus grand, impliquant jusqu'à 3 000 personnes.
Для принятия более важных решений необходимо еще большее согласие, включающее до 3000 людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie