Ejemplos del uso de "contrôle" en francés

<>
Ils ont perdu le contrôle. Они потеряли контроль.
Elle n'avait aucun contrôle dessus. Она их не контролировала.
Les créateurs prennent le contrôle. Создатели управляют вещами.
c'est l'unité de contrôle. это устройство управления.
Le pétrole, le principal moteur de la croissance, est sous contrôle privé. Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором.
Et ils vivent pour le travail, l'accomplissement et le contrôle. А живут они для работы, достижений и регулирования своей жизни.
C'est l'addition modulo 2, comme le contrôle de bit de parité dans votre ordinateur. Это сложение по модулю 2, прямо как проверка четности бита в вашем компьютере.
"Les États membres peuvent prendre les mesures de contrôle nécessaires pour réglementer les mouvements internationaux de capitaux." "Члены МВФ могут применять меры управления, необходимые для регулирования международных движений капитала".
Ce sera le voyant "contrôle du corps" et allez le faire réviser. он будет означать "Проверьте своё здоровье", и вы сможете провериться и принять меры.
L'Afghanistan échappe à tout contrôle. Афганистан ускользает из под контроля.
Vous n'aviez pas le contrôle. Вы ничего не контролировали.
et simplement en garder le contrôle. и управлять этим процессом.
Mais en pratique le président contrôle tout le système. Но на практике вся система подчиняется управлению президента.
j'ai entendu que c'était une des favelas les plus violentes, parce que le plus grand cartel de drogue la contrôle. Я слышал, что это была одна из самых жестоких фавел, потому что она контролировалась самым большим наркокартелем.
Les organismes de contrôle ne contribuent en aucun cas au processus d'évolution ultrarapide. Регулирующие органы не вносят никакой ценности в этот высокоскоростной эволюционный процесс.
Il s'agit d'un contrôle parallèle que nous avons lancé il y a de cela environ deux ans. Имеется в виду параллельная проверка, которую мы начали, наверно, два года назад.
Et ceci est tiré d'un documentaire intitulé "pratiques sexuelles et contrôle des populations chez les Uvulites." Это из документального фильма "Сексуальные практики и регулирование численности увулитов".
Et tout comme nous avons le système OnStar dans les voitures, votre lumière rouge pourra s'allumer - mais il ne dira pas "contrôle du moteur". И подобно системе OnStar в автомобилях, у вас загорится красный индикатор, но вместо "Проверьте двигатель"
Perte de contrôle sur nos actifs ! Потеря контроля над нашими активами!
Vous n'avez plus le contrôle. Вы его больше не контролируете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.