Exemplos de uso de "erreur d'évaluation" em francês
A nouveau, votre système de détection des modèles a été induit en erreur.
Снова ваше приспособления для определения соответствий одурачено.
Une erreur de Type I, ou faux positif, est de croire que le modèle existe quand ce n'est pas le cas.
Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
La seule erreur réside dans le fait que je ne suis pas capable de percevoir ce que quelqu'un d'autre a fait.
Единственная ошибка - если я перестаю слушать и понимать, что делают остальные.
On pourrait intellectuellement percevoir cela comme une erreur.
Итак, кто-то может воспринять это как ошибку.
J'ai voyagé à travers les USA et photographié des hommes et des femmes condamnés par erreur pour des crimes violents qu'ils n'avaient pas commis.
Я путешествовала по Соединeнным Штатам, фотографируя людей, которых несправедливо осудили за жестокие преступления, которых они не совершали.
Du point de vue des Talibans, les inviter a été leur principale erreur.
С точки зрения Талибана, в прошлый раз, это была их ошибка номер один.
À cause de notre perception égocentrique- selon Bouddha, une erreur de perception - nous pensons que tout ce que nous sommes est sous notre peau.
Потому что наше эгоцентричное мировосприятие - с точки зрения Будды, неправильное восприятие - считать что все то что мы есть - это то, что внутри нашей кожи.
Et vous réparez les dommages et vous ne faites plus jamais cette erreur.
Вы миритесь и никогда больше так не делаете.
Je peux effacer ce point parce qu'il s'agit clairement d'une erreur de mesure.
Я могу удалить её, ведь это явная погрешность измерения.
Donc il nous a fallu environ 3 mois pour trouver cette erreur et la réparer.
Итак, потребовалось три месяца, чтобы найти и исправить ошибку.
Encore une fois, les robots surveillent cette erreur et calculent les commandes de contrôle 100 fois par seconde, ce qui se traduit alors par des commandes motrices 600 fois par seconde.
Опять же, роботы отслеживают погрешность и рассчитывают управляющие команды 100 раз в секунду, переводя их затем в 600 моторных команд в секунду.
L'autre façon dont nos gènes peuvent parfois nous induire en erreur, c'est en ce qui concerne le statut social.
Ещё одна область, где гены иногда вводят в заблуждение - это общественный статус.
Vous faites une erreur maintenant, et vous en payez le prix beaucoup plus tard.
Это когда за сегодняшнюю ошибку надо расплачиваться намного позже.
"Les architectes ont dû se mordre les doigts en constatant leur erreur lorsqu'ils ont posé celle-ci à l'envers."
"Ого, архитекторы, должно быть, кусали себе локти когда поняли, что они совершили ошибку, и установили колонну вверх ногами".
La seule manière dont je pourrais dire que c'est une erreur, c'est que nous n'y avons pas répondu.
Но, на мой взгляд, она была только в том, что мы никак не отреагировали на эту ноту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie