Exemplos de uso de "est" em francês com tradução "восток"
Traduções:
todos57594
быть25816
являться5603
следовать1030
значить634
состоять в том234
восток166
принадлежать138
восточный129
outras traduções23844
La négligence dans la région est rarement salutaire.
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке.
Aujourd'hui, la question du Proche-Orient est cruciale.
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
Une longue transition est en cours au Moyen-Orient.
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
Le Moyen-Orient actuel est une construction américaine et européenne.
Нынешний Ближний Восток является конструкцией, разработанной в соответствии с планами США и Европы.
Mais au Moyen-Orient, perdre du temps est surtout redoutable.
Но на Ближнем Востоке терять время опасно.
Au Moyen-Orient aujourd'hui, elle est irresponsable et radicale :
Сегодня на Ближнем Востоке такая позиция является опрометчивой и радикальной:
Le Proche-Orient est un marché potentiellement lucratif à proximité.
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком.
Au Moyen-Orient l'âge médian est d'environ 25 ans.
Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет.
Dans un Moyen-Orient arabe, l'Iran est un ennemi naturel ;
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке;
Le Moyen-Orient est dans une position assez solide pour y parvenir.
Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе.
Bien évidemment, le Moyen-Orient est loin d'être un quartier tranquille.
Ближний Восток, конечно, не является благоприятным соседством.
La stabilité du Moyen-Orient est un enjeu vital pour l'Amérique.
Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке.
L'Iran est déjà une des nations les plus puissantes du Moyen-Orient.
Иран уже является одной из самых сильных стран Ближнего Востока.
Cette évolution est évidente au Moyen-Orient et dans la région Asie-Pacifique.
Это изменение стало особенно очевидно на Ближнем Востоке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Alors en ce sens, il est un troisième côté symbolique du Moyen-Orient.
Поэтому, с этой точки зрения, Авраам является символической третьей стороной Ближнего Востока.
En attendant la résolution des conflits du Moyen-Orient, la réponse est négative.
До тех пор, пока Ближний Восток не разрешит свои политические разногласия, возможно, нет.
Parallèlement, le Moyen-Orient est inondé de communications modernes, à tendance majoritairement anti-occidentale.
В то же самое время Ближний Восток переполнен современными коммуникациями, многие из которых имеют антизападный уклон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie