Exemplos de uso de "faisant" em francês com tradução "совершать"

<>
Cependant, tant les Américains que les Français ont commis des actes de violence contre la propriété et le peuple et en ce faisant, ils ont rejoint les rangs des terroristes. Но и те, и другие совершали акты насилия против имущества и людей, а значит подходят под общепринятое определение терроризма.
De plus, il établit un parallèle direct avec les abus commis par les soldats américains à la prison irakienne d'Abou Ghraib, et présente une grande partie des recherches du domaine des sciences sociales faisant ressortir le pouvoir des situations sociales sur les dispositions individuelles. Этот эксперимент продолжается для того, чтобы установить прямые параллели со злоупотреблениями, совершенными американскими солдатами в Иракской тюрьме Абу Грейб, и представляет собой большую часть социологических исследований, которые демонстрируют, насколько сильно социальные ситуации доминируют над отдельными нравами.
Faire des pas de clerc. Совершить оплошность.
J'ai fait du mal. Я совершил плохой поступок.
Il fait une énorme erreur. Он совершает огромную ошибку.
Il fit une tentative de suicide. Он совершил попытку самоубийства.
"Les gens font des trucs stupides. "Люди совершают глупости.
Ils ont fait de nombreuses erreurs. Они совершили кучу ошибок.
vous êtes pret de faire la randonnée вы готовы совершать длинные прогулки пешком
Il a fait une tentative de suicide. Он совершил попытку самоубийства.
Il avait fait une erreur très simple. Он совершил очень простую ошибку.
où vous faites quelque chose au muffin. и мы совершаем действия с кексом,
Le policier faisait sa ronde de nuit habituelle. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
C'est une erreur que les gens font systématiquement. И люди систематически совершают эту ошибку.
Ensuite, ils nous enseignent comment faire des attentats suicides. Потом нас обучают, как совершить атаку смертника.
J'ai fait de la revente de bandes dessinées: Я совершал арбитражные операции с комиксами.
et vous vous préparez à faire une chute d'atterrissage. и Вы готовитесь совершить падение на землю с парашютом.
Mais ils font aussi quelques-unes des choses irrationnelles comme nous. Но также они совершают и нерациональные действия, которые совершаем и мы.
Tout à coup, de grandes choses peuvent être faites par amour. Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви."
Et aussi, les gens font de bonnes choses grâce aux médias sociaux. А ещё люди совершают добрые поступки с помощью социальных СМИ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.