Sentence examples of "fonctionné" in French
Certes l'euro n'est pas une panacée, et n'a pas non plus fonctionné sans heurts au cours des dix dernières années.
Безусловно, евро как не является панацеей, так и не функционирует идеально за последнее десятилетие.
Pourtant, cette fois-ci, le terrorisme psychologique n'a pas fonctionné.
Однако тактика запугивания на этот раз не сработала.
Cette formule a fonctionné avec l'Union monétaire.
Это формула работала в случае с монетарным союзом.
Ça n'a pas vraiment fonctionné comme ça, n'est-ce pas?
на самом деле не сработали так, как было задумано.
Beaucoup de ces idées étaient créatives mais elles n'ont pas forcément fonctionné.
Многие из этих идей, возможно, были креативными, но необязательно сработали.
Le site a parfaitement fonctionné comme moyen bidirectionnel de communication.
Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог.
Pourtant, ces avancées politiques de bon voisinage n'ont pas fonctionné comme prévu.
Однако эта политика добрососедства не сработала так, как предполагалось.
Le processus délibératif et démocratique a fonctionné, et il a donné la réponse juste.
Демократический совещательный процесс сработал, и его посредством был получен правильный ответ.
C'est une sorte de modèle qui a fonctionné dans d'autres contextes.
Эта модель уже работала в других контекстах.
Dans la mesure où la coopération entre les états souverains n'a tout simplement pas fonctionné, seul demeurent deux possibilités.
Поскольку координация действий отдельных государств явно не сработала, осталось всего две возможности.
Cela a fonctionné durant trois décennies mais ce lien s'effrite aujourd'hui.
Это работало в течение трех десятилетий, но сейчас связи ослабевают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert