Exemplos de uso de "forts" em francês com tradução "громкий"

<>
Donc les bruits qui avant étaient déformés et forts étaient soudainement une mélodie. Поэтому звуки, которые до этого были искаженными и громкими, вдруг стали мелодией.
On n'aime pas l'amer, ni les sons trop forts, ni le chaud, ni le froid. Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки, мы не любим жару и холод.
La lumière me brûlait le cerveau comme une trainée de poudre, et les sons étaient si forts et chaotiques que je ne pouvais même pas distinguer une voix dans le bruit ambiant. Свет воспринимался мозгом словно обжигающая вспышка, а звуки казались такими громкими и хаотичными, что я не могла выделить голос из фоновых шумов,
Parle un peu plus fort. Говори немного громче.
Quand vous parlez tout fort. и если вы говорите вслух громко,
Parlez très fort, quelle année? Громко кричите, какой год?
Parle un tantinet plus fort. Говори чуть громче.
"Les gens me parlent fort et lentement. "Люди говорят со мной громко и медленно.
Il se mit à pleurer tout fort. Он громко заплакал.
À Prague, ce message retentira haut et fort. В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
Mais le résultat statistique est fort et clair. Но статистический результат громок и ясен.
La musique doit être suffisamment forte pour être entendue. Поэтому музыка должна была быть достаточно громкой, чтобы ее было слышно.
Mon battement de coeur sonne plus fort que la mort. Стук моего сердца громче, чем смерть.
Veuillez lire haut et fort de sorte que chacun puisse entendre. Читайте, пожалуйста, громко и чётко, так, чтобы все слышали.
Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre. Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Votre tambour de guerre ne sonne pas plus fort que mon souffle. Твой барабан войны не громче, чем это дыхание.
Les phénomènes naturels ont fait passé un message fort et souvent dévastateur. Сам климат заявляет о себе - громко и часто разрушительно.
C'est plus fort que le bruit à une distance de milles kilomètres. Он громче шума на расстоянии тысячи километров.
Les tambours de guerre ont résonné de plus en plus fort au Moyen-Orient. На Ближнем Востоке барабаны войны в настоящее время звучат все громче.
John parlait d'une voix si forte que je l'entendais depuis le deuxième étage. Джон разговаривает так громко, что я слышу его даже со второго этажа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.