Exemplos de uso de "furent" em francês com tradução "следовать"

<>
Après la guerre, d'autres travaux consacrés à l'aéronautique furent publiés dans la presse polonaise, grâce à la société astronautique polonaise (Polskie Towarzystwo Astronautyczne). Следующая научная работа, посвященная космонавтике, появилась в польской прессе после войны, благодаря работе Польского общества астронавтики (Polskie Towarzystwo Astronautyczne).
Les grandes réformes du passé, notamment la libération des serfs en 1861, furent le résultat de nombreuses années de débats chez les occidentaux, les slavophiles et bien d'autres. Великие реформы прошлого, в том числе отмена крепостной зависимости в 1861 г., следовали за многолетними обсуждениями среди представителей запада, славянофилов и других.
Les Etats-Unis furent fondés en partie sur le principe de méfiance envers le gouvernement, et une longue tradition remontant à Thomas Jefferson dit que les Américains ne devraient pas trop s'inquiéter de la baisse des niveaux de confiance envers le gouvernement. США частично основаны на недоверии правительству, давняя традиция, прослеживаемая до Томаса Джефферсона, утверждает, что американцам не следует слишком много беспокоиться о низком уровне доверия правительству.
Sarkozy est plutôt un instinctif. Саркози склонен следовать своим инстинктам.
La question est la suivante : Вопрос в следующем:
Il est parti le lendemain. Он уехал на следующий день.
Qui est le prochain candidat ? Кто следующий кандидат?
Les véritables dangers sont ailleurs. Настоящий же риск заключается в следующем.
Je ne vous suis pas. Я за вами не следую.
La règle devrait être revue. Это правило следует пересмотреть.
Le principe général est le suivant. Главное здесь следующее:
La chose suivante est la technologie. Следующее - это техника.
Donc la prochaine question importante est : Настоящий вопрос состоит в следующем:
Le prochain artiste est Hazel Clausen. Следующий художник - Хэйзел Клаузен.
Alors quelle est l'étape suivante ? Какой же следующий шаг?
Ceci est la génération d'après. Это уже следующее поколение.
quel est le prochain mot ici ? Какое следующее слово в этом, понимаете?
Le mouvement suivant est appelé Montage. Следующий режим называется Монтаж.
La vérité est plutôt comme ça. Правда больше походит на следующий слайд.
La suite ce seront les gens. Следующие - люди.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.