Exemplos de uso de "furent" em francês

<>
Les résultats furent assez extraordinaires. Результаты эксперимента удивляют.
Des soins médicaux furent apportés. Появилась медицина.
Les libertés civiques furent consolidées. Гражданские свободы сильно расширились.
Mais peu de choses furent réalisées. Но в этом направлении сделано совсем немного.
Mes parents furent fiers de moi. Мои родители гордились мной.
Ces développements ne furent en rien accidentels. Это произошло неслучайно.
Puis ils furent rattrapés par la réalité. Но затем вмешалась реальность.
En période d'expansion, ces inquiétudes furent oubliées. Когда все пошло хорошо, об этих волнениях забыли.
Ce furent les découvertes des 2 000 dernières années. Это открытия за последние 2000 лет.
Des vingt-trois qui furent arrêtés, quatre s'échappèrent. Из двадцати трёх задержанных четверо сбежали.
Ces efforts ne furent pas vains, loin de là. Эти усилия оказались далеко небесполезными.
Et ils furent laisser de coté, attendant la mort. И их оставили, в ожидании смерти.
Et durant cet apprentissage les complications furent plus élevées. И во время этого периода приобретения опыта повысилось количество осложнений.
Pourtant, les Roms furent les perdants de cette transformation démocratique. Однако народность рома только проиграла от этой демократической трансформации.
Ceux-ci furent utilisés pour faire ce type de bordereaux. Наши глиняные ярлычки использовались как раз для этого.
Des actes terroristes furent commis de part et d'autre. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Ce furent les premiers à être traités par ultrasons focalisés. Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком.
Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord. Они отправились в экспедицию на Северный полюс.
Néanmoins par la suite les conséquences furent dramatiques pour l'Europe. Однако мы также знаем, что это привело Европу к совершенно неспокойному будущему.
Des églises et des mosquées furent brûlées lors d'émeutes communautaires. Вскоре в межобщинных стычках запылали церкви и мечети.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.