Exemplos de uso de "normal" em francês

<>
Traduções: todos296 нормальный202 outras traduções94
En temps normal, il existe des raisons valables pour payer des intérêts sur des réserves excédentaires. В обычное время имеются веские причины для того, чтобы платить проценты на избыточные резервы.
Ma propre recherche en 1985 sur l'inflation et l'indépendance de la banque centrale a montré que, en temps normal, il est généralement préférable d'avoir un banquier central qui met davantage l'accent sur la stabilité des prix par rapport au chômage qu'un citoyen informé ordinaire ne pourrait le faire. Мое собственное исследование1985 года о инфляции и независимости центральных банков показало, что в обычное время предпочтения склоняются к центральному банкиру, который делает больший акцент на ценовую стабильность с учетом уровня безработицы, чем мог бы сделать обычный информированный гражданин.
Tu n'es pas normal. Ты ненормальный.
Il pense que c'est normal. Он считает это обычным.
Qu'en est-il du ver normal ? А что же с обычным червем?
Ensuite, ça fonctionne comme un téléphone normal. Теперь он работает как обычный телефон.
Il est normal que les hominidés évoluent. Гоминидам вообще свойственно эволюционировать
Et nous avons vu que tout était normal. Но ничего необычного не было.
Rien de plus normal dans la vallée de Ferghana. Это в порядке вещей в Ферганской долине.
Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal. Но это не совсем обычный словарь.
Mais on est loin d'être en temps normal. Однако теперешняя ситуация едва ли укладывается в рамки обычного.
C'est un effet secondaire de leur fonctionnement normal. Это побочный эффект их работы.
C'est donc ce que je fais en temps normal. Этим я обычно и занимаюсь.
Cependant, en temps normal, ce type de supplément est totalement absent. Однако в обычных условиях надбавки вообще не существует.
Ce genre de comportement rend les économistes fous, et c'est normal. Этот способ рассуждений сводит экономистов с ума - и правильно!
Ils estiment normal que leurs entreprises connaissent une croissance à deux chiffres. Они уже уверенно добиваются двухзначного роста своих собственных компаний.
En temps normal, ils feraient vivre des poissons et d'autres animaux sauvages. В обычной жизни они бы поддерживали рыбу и другую живую природу.
Voici un groupe contrôle normal qui, comme vous, identifierait aisément la reproduction choisie. Если бы я спросил такое у вас, здоровых людей, вы бы знали, какую картину вы выбрали ранее.
Je les ai aussi estampillés, donc je les vendais cinq fois le prix normal. Я также делал бренд для них, поэтому продавал в пять раз дороже обычной цены.
Les enfants pauvres ne bénéficient pas d'un accès normal aux soins de santé. Дети из бедных семей не имеют приемлемого доступа к здравоохранению.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.