Ejemplos del uso de "nous préparons" en francés

<>
Quand je sors pour aller réaliser un film, chaque jour nous nous préparons trop, nous pensons trop. Когда я выступаю режиссёром какого-то фильма, каждый день мы слишком долго готовимся, слишком много думаем.
Mais l'idée que nous pouvons croître doucement là avec quelques couacs mineurs est tout simplement fausse, et elle est dangereusement fausse, parce que cela signifie que nous ne nous préparons pas pour ce qui va vraiment se passer. Но идея того, что мы можем плавно преобразоваться, с небольшими заминками, просто ошибочна, и она опасно ошибочна, потому что это значит, что мы не подготавливаемся к тому, что нас скоро постигнет.
Je me prépare à partir demain. Я готовлюсь к завтрашнему отъезду.
Je me suis bien préparé pour cet examen. Я хорошо подготовился к этому экзамену.
Préparez-vous à l'évacuation Приготовиться к эвакуации
Pour les observateurs attentifs, il apparaissait clairement qu'une crise se préparait. Тем, кто наблюдал за ней, было ясно, что назревал кризис.
Se préparer maintenant au retour du SRAS Готовьтесь сейчас к возвращению ТОРС
La Turquie doit travailler dur pour se préparer. И Турция должна хорошо подготовиться.
"Préparez-vous à l'impact." "Приготовьтесь к столкновению".
L'équipage se préparait pour le voyage spatial. Экипаж готовился к космическому полёту.
ou "Comment aurions-nous pu y être mieux préparés ?" или "Как бы мы могли подготовиться к этому лучше?"
Alors ils vous disent, "préparez-vous." Потом они командуют "приготовиться".
préparez-vous, parce que ce n'est pas fini. готовьтесь, самое сложное - впереди.
Donc sommes-nous mieux préparés que nous l'étions en 1918? Неужели мы лучше подготовлены, чем были в 1918 году?
Nous nous sommes préparés au pire. Мы приготовились к худшему.
Le chirurgien était de garde et s'est préparé. Хирург был вызван и готовился к операции.
Pendant ce temps, je me préparais à donner une conférence à TEDGlobal. Тем временем, я подготавливался к выступлению на TEDGlobal.
On se prépare à l'évacuation Приготовиться к эвакуации
Le chancelier Schröder se prépare également à sa réélection. канцлер Шредер также готовится к перевыборам.
Ces soldats ne sont absolument pas préparés pour ce type de mission. Не солдатами, подготовленными к этой миссии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.