Exemplos de uso de "positif" em francês com tradução "позитивный"
Le processus, dit-elle, est "douloureux mais positif".
Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
Le troisième volet de la stratégie de Mucharraf est plus positif :
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный:
Et que fondamentalement, c'est bien que cette trajectoire tend vers quelque chose de positif.
что в каком-то глубоком смысле это хорошо и что стрела направляет на нечто позитивное.
C'est ce que le cerveau perçoit, lui même, comme positif et important pour vous.
Это то, что мозг считает позитивным и важным для вас.
Selon elle, le seul point positif est l'interdiction de la torture par l'article 36.
По ее словам, единственным позитивным моментом являет запрет пыток в статье 36.
Vous pouvez seulement devenir positif, ce changement de mentalité, si en réalité la prospérité est en cours de construction.
А условия позитивной игры, со сменой менталитета, возможно создать только, если вокруг наблюдается общеэкономический подъем.
C'est le côté positif de ce qu'on appelle parfois le journalisme participatif ou le journalisme citoyen, etc.
Это позитивная сторона того, что люди называют журналистика участников, гражданская журналистика и т.п.,
Un développement positif potentiel sur ce point concerne les changements politiques observés dans beaucoup de pays du Moyen-Orient.
Одно потенциальное позитивное развитие здесь связано с политическими изменениями, которые мы наблюдаем во многих частях Ближнего Востока.
S'il est probable que ces tendances positives se maintiennent, un troisième facteur positif risque d'être moins durable.
Но, в то время как эти позитивные тенденции, по всей видимости, продолжатся и в будущем, третий положительный фактор может оказаться не столь долговечным.
L'UE dispose ici d'un cadre - le Partenariat pour la modernisation, négocié avec Medvedev - qui pourrait s'avérer extrêmement positif.
Здесь у ЕС существует основа - соглашение о "Партнерстве для модернизации", заключенное с Дмитрием Медведевым, которое потенциально может быть очень позитивным.
Il y faut surtout un état d'esprit plus positif et des idées précises quant à ce qu'il faut faire.
Необходимо более позитивное умонастроение и определенные идеи о том, что делать.
Il connecte les pôles de notre vie normale, le positif et le négatif et il renvoie un faible courant de vie en nous.
Он снова соединяет полюса нашей жизни, позитивный и негативный, и вливает в нас жизнь.
Est-ce que la santé est liée à un engagement positif, au plaisir et et à la présence d'un objectif dans la vie?
Зависит ли здоровье от позитивной поглощенности занятием, от удовольствий и от осмысленности жизни?
Une victoire héroïque est un résultat si extraordinairement positif que vous n'avez même pas idée que c'était possible avant de l'atteindre.
Эпическая победа - это результат, который невероятно позитивен, вы даже не могли себе представить, что такое возможно, пока не добились этого.
Et donc nous avons choisi de regarder Paul Rusesabagina comme une exemple d'un monsieur qui a employé sa vie singulièrement pour faire quelque chose de positif.
Итак, мы решили рассмотреть Поля Расесабагина как пример человека, который необычно использовал свою жизнь во имя чего-то позитивного.
leur esprit de compétition sur développé, leur, leurs heures de travail interminables - pour le tourner en quelque chose de positif et ne pas essayer de s'en dissocier.
Так что, мы пытались взять то, что воспринималось негативно - их чрезмерную конкурентность, их длинные рабочие дни - и превратить это в нечто позитивное и при этом не потерять это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie