Exemplos de uso de "respiré" em francês

<>
aucun de nos ancêtres modernes n'a jamais respiré quelque chose comme cela - et considérant comment les choses évoluent, nos descendants non plus. ни один из предков современного человека никогда не дышал ничем подобным - и, при нынешнем состоянии дел, то же касается и наших потомков.
Et ça aurait été de créer un genre de bulle tridimensionnelle - une couverture vraiment intéressante qui aurait ventilé naturellement, qui aurait respiré et qui aurait radicalement réduit la charge énergétique. Мы хотели создать своего рода трехмерный пузырь - очень интересное покрытие с естественной вентиляцией, которое бы дышало и значительно экономило энергию.
"Regardez, je respire la liberté. "Знаешь, я дышу свободно.
Je pouvais à peine respirer. Я едва дышал.
Tant que je respire, j'espère. Пока дышу, надеюсь.
Il est très, très difficile de respirer. Там очень сложно дышать.
Vous arrêtez de respirer, et vous mourez. Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы.
Donc maintenant vous pouvez respirer en sécurité. Теперь мы можем безопасно дышать.
Je ne peux pas respirer par le nez. Я не могу дышать через нос.
Elle ne pouvait plus respirer par elle-même. Она не могла больше дышать самостоятельно.
Sur 52 minutes, on respire seulement pendant 8 minutes. Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут.
Elle pouvait à peine respirer et elle était bleue. Она была синей и едва дышала.
Et vous êtes en train de respirer du formaldéhyde. Также, сейчас вы все дышите формальдегидом.
La qualité de l'air est essentielle pour quiconque respire. Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
Je ne veux pas respirer le même air que lui. Я даже одним воздухом с ним дышать не хочу.
Ils permettent de respirer automatiquement, ou plutôt de ventiler automatiquement. С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
En polluant l'air, on nuit à tout ce qui respire. Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
Y-a-t'il quelqu'un ici qui ne respire pas ? Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит?
Parfois, je pense à mon avenir, et j'oublie de respirer. Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать.
ça fait vraiment de son dernier enregistrement un mémorial vivant, qui respire. Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.