Exemplos de uso de "se font" em francês
Traduções:
todos664
происходить268
сделаться140
делаться63
случаться51
приспосабливаться15
делать себе2
сделать себе1
заставлять себя1
заводить себе1
outras traduções122
Bien que les programmes d'économie des ressources en eau soient utiles à la société, leurs effets se font sentir des années après l'allocation de l'aide.
И хотя финансирование схем повышения эффективности водопользования, безусловно, помогает обществу, его последствия ощущаются только спустя годы после их выделения.
Presque 1,5 million de jeunes soldats de Corée du Nord et du Sud se font face de chaque côté de la zone démilitarisée densément armée.
В общей сложности почти 1,5 миллиона молодых солдат как со стороны Северной, так и со стороны Южной Кореи, противостоят друг другу по обе стороны сильно вооруженной Демилитаризированной Зоны.
De plus, les effets du poids de l'emprunt se font sentir avant même que les emprunteurs ne fassent défaut.
Кроме того, эффект от массивного заимствования чувствуется еще до момента дефолта заемщиков.
Les manifestations dangereuses du changement climatique se font déjà sentir.
Опасное изменение климата уже началось.
Les exigences de réforme politique et économique se font plus insistantes.
Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
Et ils se font aussi au détriment du bonheur des autres.
Они разрушительно воздействуют и на счастье других.
Quand les animaux veulent se faire comprendre, ils se font comprendre.
Когда животные собираются доказать свою правоту, они доказывают свою правоту.
C'est terrifiant à quel point les chiens se font maltraiter.
Хочу сказать, очень и очень страшно как плохо обращяются с собаками.
Ces contributions peuvent, quand elles se font, produire des effets extraordinaires.
Результаты от некоторой донорской помощи могут быть значительными.
Les Américains aujourd'hui se font simplement moins confiance que la génération précédente.
Американцы просто меньше доверяют друг другу, чем поколение назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie