Exemplos de uso de "soucis" em francês
Donc, il y a quelques soucis avec ces mesures.
Получается, что теперь тут проблема с этими показателями.
Je n'ai jamais rencontré une personne au monde ou soucis.
Я никогда не встречал в мире человека, или тревог.
bonjour excusez moi de reponde si tardivement j'ai eu un petit soucis
извините меня, что я так задержался с ответом, у меня небольшие сложности
De cette manière, nous aurons moins de soucis lorsque ceux qui modélisent ces risques se tromperont.
При таком способе, если разработчики моделей рисков неправильно учли что-либо, у нас будет меньше неприятностей.
En revanche, le déclin de la bourse indienne reflète les soucis de liquidité des investisseurs étrangers.
Вместо этого, падение индийских акций отразило проблемы с ликвидностью, с которыми столкнулись иностранные инвесторы:
Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
Ты упасешь своего отца от переживаний, попросту написав письмо.
Par soucis d'équité, certains estiment que la réduction du budget constitue une stratégie de croissance suffisante.
По правде говоря, некоторые полагают, что сокращение бюджета является достаточной стратегией экономического роста.
Le soucis est que la plupart des gens ne parviennent pas à faire le tour du problème.
Проблема в том, что большинство людей никогда по настоящему об этом не задумываются.
Une nouvelle enquête du Pew révèle que le réchauffement planétaire serait devenu le dernier des soucis des Américains.
Глобальное потепление стало теперь наиболее низкоприоритетной проблемой политики среди американцев, согласно новому исследованию Pew.
Le HIV et les soucis qu'il provoque sont bien plus importants que la [fonte de la] glace."
ВИЧ и проблемы, из него вытекающие, важнее, чем таяние льда".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie